3 Terms
and definitions |
3 ¿ë¾î ¹× Á¤ÀÇ |
£³ 术语ûúïÒ义 |
A term in a definition or note
which is defined elsewhere in this clause is indicated by boldface followed
by its entry number in parentheses. Such a boldface term may be replaced by
its complete definition. For example: |
Á¤ÀÇ ¶Ç´Â Âü°í Áß¿¡ »ç¿ëµÉ ¿ë¾î·Î¼, ÀÌ Àý¿¡ Á¤ÀǵǾî ÀÖ´Â
¿ë¾î´Â ±½Àº ȰÀÚü·Î Ç¥½ÃÇÏ°í ±×ÈÄÀÇ µÕ±Ù °ýÈ£¾È¿¡ ±× ¿ë¾î ¹øÈ£¸¦ ¸í±âÇÏ¿´´Ù. ±×·¯ÇÑ ±½Àº ȰÀÚü ¿ë¾î´Â ±× ¿ë¾î¸¦ Á¤ÀÇÇÑ Àü¹®°ú ´ëäÇÒ
¼ö ÀÖ´Ù. |
ÜâíñïÒ义îÜ术语£¬åýÍýõó现î¤ÐìöâîÜïÒ义ûäñ¼释ñ飬将ÞÅéÄýÙ体í®øúãÆ£¬并î¤Ðìý¨ÎÀ号ñéݾê«词条号¡£这种ì¤ýÙ体í®øúãÆîÜ术语£¬Ê¦ì¤éÄÐìèÇïÚîÜïÒ义á¶ôðÓÛ¡£ÖÇåý£º |
Product(3.4.2) is defined as ¡°
result of a process(3.4.1)¡±: |
º¸±â¸¦ µé¸é: Á¦Ç°(3.4.2)Àº¡°ÇÁ·Î¼¼½º(3.4.1)ÀÇ °á°ú¡±·Î
Á¤ÀǵǾî ÀÖ´Ù. |
产ù¡£¨3.4.2£©ù¬ïÒ义为¡°过ïï(3.4.1)îÜ结Íý¡±¡£ |
Process is defined as ¡°set of
interrelated or interacting activities which transforms inputs into outputs¡±.
If the term ¡°process¡± is replaced by its definition, as follows: |
ÇÁ·Î¼¼½º´Â¡°ÀÎDzÀ» ¾Æ¿ôDzÀ¸·Î º¯È¯½ÃŰ´Â »óÈ£°ü·ÃµÇ°Å³ª »óÈ£ÀÛ¿ëÇÏ´Â
ÀÏ·ÃÀÇ È°µ¿¡°À¸·Î Á¤ÀÇ µÇ¾î ÀÖ´Ù. |
过ïïù¬ïÒ义为¡°ìé组将输ìý转ûù为输õóîÜßÓû»关联ûäßÓû»íÂéÄîÜüÀ动¡±¡£ |
Product then becomes ¡°result
of a set of interrelated or interacting activities which transforms inputs
into outputs¡¯. |
¡°ÇÁ·Î¼¼½º¡±¸¦
±× Á¤ÀÇ·Î ´ëüÇÏ¸é ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ µÈ´Ù. |
åýÍý术语¡°过ïë¦它îÜïÒ义á¶ôðÓÛ£º |
A concept limited to a special
meaning in a particular context is indicated by designating the subject field
in angle brackets.< >, before the definition, for example, technical
expert <audit> (3.9.11). |
Á¦Ç°Àº¡°ÀÎDzÀ» ¾Æ¿ôDzÀ¸·Î
º¯È¯ÇÏ´Â »óÈ£°ü·ÃµÇ´Â ¶Ç´Â »óÈ£ÀÛ¿ëÇÏ´Â ÀÏ·ÃÀÇ È°µ¿ÀÇ °á°ú¡±°¡ µÈ´Ù. |
产ù¡则à÷为¡°ìé组将输ìý转ûù为输õóîÜßÓû»关联ûäßÓû»íÂéÄîÜüÀ动îÜ结Íý¡±¡£ |
3.1 Terms relating to quality |
ƯÁ¤ÇÑ
¹®¸Æ¿¡¼ Ư¼öÇÑ Àǹ̿¡¸¸ ÇÑÁ¤µÇ´Â °³³äÀº ±× Á¤ÀÇ ¾Õ¿¡ °¢°ýÈ£¡°¡´¡µ¡±¸¦ ³Ö¾î¼ ÁÖÁ¦ ºÐ¾ß¸¦ Ç¥½ÃÇÏ¿© ³ªÅ¸³½´Ù. º¸±â¸¦ µé¸é,
±â¼úÀü¹®°¡<°¨»ç>(3.9.11)¿Í °°ÀÌ µÈ´Ù. |
对éÍî¤Îý体场ùêùÚéÍ÷åïÒùß义îÜ概Ò·£¬î¤ïÒ义îñîÜÊÇÎÀ号¡´ ¡µñé标õóÎÁéÄ领æ´¡£ÖÇåý£ºÐü术专Ê«¡´审ú·¡µ(3.9.1)¡£ |
3.1.1 |
3.1 ǰÁú¿¡ °üÇÑ
¿ë¾î |
3.1 êó关质ÕáîÜ术语 |
Quality |
3.1.1 |
3.1.1 质Õá
quality |
Degree to which asset of
inherent characteristics (3.5.1) fulfils requirements (3.1.2) |
ǰÁú(quality) |
ìé组ͳêó÷åàõ(3.5.1)满ðëé©Ï´(3.1.2)îÜïïÓø |
NOTE1 The term ¡®quality¡± can
be used with adjectives such as poor. Good or excellent. |
°íÀ¯ Ư¼º(3.5.1)ÀÇ ÁýÇÕÀÌ
¿ä±¸»çÇ×(3.1.2)À» ÃæÁ·½ÃŰ´Â Á¤µµ |
ñ¼1£º术语¡°质ÕᡱʦÞÅéÄû¡é»词åý󬡢û¿ûä优â³来áó饰¡£ |
NOTE2 ¡°Inherent¡±,as opposed to
¡°assigned¡±,means existing in something,especially as a permanent
characteristic. |
Âü°í1 -¡°Ç°Áú¡±À̶ó´Â ¿ë¾î´Â ºó¾àÇÑ, ÁÁÀº ¶Ç´Â ¿ì¼öÇѰú °°Àº
Çü¿ë»ç¿Í ÇÔ²² »ç¿ëµÉ ¼ö ÀÖ´Ù. |
ñ¼2£º¡°Í³êóîÜ¡±£¨ÐìßÓÚããÀ¡°èâ来îÜ¡±£©ö¦ãÀò¦î¤Ù»ÞÀûäÙ»ÚªñéÜâ来ö¦êóîÜ£¬éÖÐìãÀÑá种çµÎùîÜ÷åàõ¡£ |
3.1.2 |
Âü°í2
-¡°º»·¡ºÎÅÍ °¡Áö°í Àִ¡±°ÍÀ̶õ ¡°ºÎ¿©µÈ¡±°Í°ú ´Ù¸£¸ç, ±×°ÍÀÌ Á¸ÀçÇÏ´Â ÇÑ ¾ðÁ¦±îÁö¶óµµ °¡Áö°í Àִ Ư¼ºÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù. |
3.1.2
é©Ï´ requirement |
Requirement |
3.1.2 |
Ù¥ãÆîÜ¡¢÷×ßÈ隐ùßîÜûäù±须×Ûú¼îÜâÍÏ´ûäÑ¢ØÐ |
Need
or expectation that is stated, generally implied or obligatory |
¿ä±¸»çÇ×(requirement) |
ñ¼1£º¡°÷×ßÈ隐ùß¡±ãÀò¦组织(3.3.1)¡¢顾ËÔ(3.3.5)ûúÐìöâßÓ关Û°(3.3.7)îÜ惯ÖÇûäìéÚõñ®Ûö£¬á¶ÍÅ虑îÜâÍÏ´ûäÑ¢ØÐãÀÜôåëì»喻îÜ¡£ |
NOTE1 ¡°Generally implied¡±
means that it is custom or common practice for the organization (3.3.1), its
customers (3.3.5) and other interested parties (3.3.7), that the need or
expectation under consideration is implied. |
¸í½ÃµÇ¾î ÀÖ´Â, º¸Åë ¹¬½ÃÀûÀ¸·Î ÀÌÇØµÇ°í ÀÖ´Â, ¶Ç´Â Àǹ«·Î¼
¿ä±¸µÇ¾î ÀÖ´Â ´ÏÁî ¶Ç´Â ±â´ë |
ñ¼2£º÷åïÒé©Ï´Ê¦ÞÅéÄáó饰词øúãÆ£¬åý产ù¡é©Ï´¡¢质Õáη×âé©Ï´¡¢顾ËÔé©Ï´¡£ |
NOTE2 A qualifier can be used
to denote a specific type of requirement ,e.g. product requirement, quality
management requirement ,customer requirement. |
Âü°í1-¡°º¸Åë
¹¬½ÃÀûÀ¸·Î ÀÌÇØµÇ°í Àִ¡±À̶õ ´ë»óÀÌ µÇ´Â ±â´ë°¡ ¹¬½ÃÀûÀ¸·Î ÀÌÇØµÇ°í ÀÖ´Â °ÍÀ¸·Î¼ Á¶Á÷(3.3.1), ±× °í°´(3.3.5) ¹× ±âŸÀÇ
ÀÌÇØ°ü°èÀÚ(3.3.7)¿¡°Ô´Â °ü½À ¶Ç´Â °üÇàÀÌ µÈ °ÍÀ» ¸»ÇÑ´Ù. |
ñ¼3£º规ïÒé©Ï´ãÀ经Ù¥ãÆîÜé©Ï´£¬åýî¤ÙþËì(3.7.2)ñé阐Ù¥¡£ |
NOTE3 A specified requirement
is one which is stated, for example, in a document(3.7.2) |
Âü°í2- ƯÁ¤ÇüÅÂÀÇ ¿ä±¸»çÇ×ÀÓÀ» Ç¥½ÃÇϱâ À§ÇØ
¼ö½Ä¾î¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. |
ñ¼4£ºé©Ï´Ê¦ë¦ÜôÔÒîÜßÓ关Û°ð«õó¡£ |
NOTE4 Requirements can be
generated by different interested parties. |
º¸±â : Á¦Ç° ¿ä±¸»çÇ×, ǰÁú°æ¿µ ¿ä±¸»çÇ×, °í°´ ¿ä±¸»çÇ×. |
3.1.3
Ôõ级 grade |
3.1.3 |
Âü°í3- ±ÔÁ¤µÈ ¿ä±¸»çÇ×À̶õ
º¸±â¸¦ µé¸é, ¹®¼(3.7.2)·Î ¸í½ÃµÈ ¿ä±¸»çÇ×À» ¸»ÇÑ´Ù. |
对ÍíÒöéÄÔ²ßÓÔÒÓ£质Õáé©Ï´(3.1.2)ÜôÔÒîÜ产ù¡(3.4.2)¡¢过ïï(3.4.1)ûä体ͧ(3.2.1)á¶íÂîÜÝÂ类ûäÝÂ级 |
Grade |
Âü°í4-
¿ä±¸»çÇ×Àº ´Ù¸¥ ÀÌÇØ°ü°èÀڷκÎÅÍ ³ª¿Ã¼ö ÀÖ´Ù |
ãÆÖÇ£º飞ÏõîÜ舱级ûú宾馆îÜÔõ级ÝÂ类¡£ |
Category or rank given to
different quality requirements (3.1.2) |
3.1.3 |
ñ¼£ºî¤确ïÒ质Õáé©Ï´时£¬Ôõ级÷×ßÈãÀ规ïÒîÜ¡£ |
for products (3.4.2),processes(3.4.1) or
systems(3.2.1) having the same functional use |
µî±Þ(grade) |
3.1.4
顾ËÔ满ëò customer satisfaction |
EXAMPLE Class of airline
ticket and category of hotel in a hotel guide. |
µ¿ÀÏÇÑ ¿ëµµÀÇ Á¦Ç°(3.4.2), ÇÁ·Î¼¼½º(3.4.1) ¶Ç´Â
½Ã½ºÅÛ(3.2.1)¿¡ ´ëÇÏ¿© »óÀÌÇÑ Ç°Áú ¿ä±¸»çÇ× (3.1.2)¿¡ ºÎ¿©µÇ´Â ¹üÁÖ ¶Ç´Â ¼øÀ§ (rank) |
顾ËÔ对Ðìé©Ï´(3.1.2)ì«ù¬满ðëîÜïïÓøîÜÊïáô |
NOTE When establishing a
quality requirement, the grade is generally specified. |
º¸±â-
Ç×°ø±ÇÀÇ µî±Þ ¶Ç´Â È£ÅÚ ¾È³»¼ÀÇ È£ÅÚ µî±Þ |
ñ¼1£º顾ËÔøÙê³ãÀìé种满ëòïïÓøî¸îÜõÌßÈ见îÜøú达Û°ãÒ£¬Ó£没êóøÙê³并ÜôìéïÒøúÙ¥顾ËÔ很满ëò¡£ |
3.1.4 |
Âü°í- ǰÁú ¿ä±¸»çÇ×À» ¼³Á¤ÇÒ ¶§ ÀϹÝÀûÀ¸·Î ±× µî±ÞÀ»
±ÔÁ¤ÇÑ´Ù. |
ñ¼2£º即ÞÅ规ïÒîÜ顾ËÔé©Ï´Ý¬ùê顾ËÔîÜê´ØÐ并ÔðÓð满ð룬å¥ÜôìéïÒ确ÜÁ顾ËÔ很满ëò¡£ |
Customer satisfaction |
3.1.4 |
3.1.5
ÒöÕô capability |
Customer¡¯s
perception of the degree to which the customer¡¯s requirements(3.1.2) have
been fulfilled |
°í°´ ¸¸Á·(customer satisfaction) |
组织(3.3.1)¡¢体ͧ(3.2.1)ûä过ïï(3.4.1)实现产ù¡£¨3.4.2£© |
NOTE1 Customer complaints are
a common indicator of low customer satisfaction but their absence does not
necessarily imply high customer satisfaction. |
°í°´ÀÇ ¿ä±¸»çÇ×(3.1.2)ÀÌ ÃæÁ·µÇ¾î ÀÖ´Â Á¤µµ¿¡
°üÇÑ °í°´ÀÇ ÀÎ½Ä |
并ÞÅÐì满ðëé©Ï´(3.1.2)îÜÜâ领 |
NOTE2 Even when customer
requirements have been agreed with the customer and fulfilled, this does not
necessarily ensure high customer satisfaction. |
Âü°í1-
°í°´ºÒ¸¸Àº ³·Àº ¼öÁØÀÇ °í°´¸¸Á·¿¡ ´ëÇÑ ÀϹÝÀû ÁöÇ¥À̸ç, °í°´ºÒ¸¸ÀÌ ¾ø´Ù°í ÇØ¼ ¹Ýµå½Ã ³ôÀº ¼öÁØÀÇ °í°´¸¸Á·À» ÀǹÌÇÏ´Â °ÍÀÌ
¾Æ´Ï´Ù. |
ñ¼£ºISO3534-2ñé确ïÒÖõ统计领æ´ñé过ïïÒöÕô术语¡£ |
3.1.5 |
Âü°í2-
°í°´ ¿ä±¸»çÇ×ÀÌ °í°´°ú ÇÕÀǵǰí ÃæÁ·µÇ¾ú´Ù°í ÇÏ´õ¶óµµ ±×°ÍÀÌ ¹Ýµå½Ã ³ôÀº °í°´ ¸¸Á·À» º¸ÀåÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. |
3.2 êó关η×âîÜ术语 |
Capability |
3.1.5 |
3.2.1
体ͧ(ͧ统) system |
Ability of an
organization(3.3.1),system(3.2.1) or process(3.4.1) to realize a product
(3.4.2) that will fulfil the requirements(3.1.2)for that product |
½ÇÇö´É·Â(capability) |
ßÓû»关联ûäßÓû»íÂéÄîÜìé组é©áÈ |
NOTE process capability terms
in the field of statistics are defined in ISO3534-2. |
Á¦Ç°(3.4.2)¿¡
´ëÇÑ ¿ä±¸»çÇ×(3.1.2)À» ÃæÁ·½Ãų Á¦Ç°À» ½ÇÇöÇÏ´Â Á¶Á÷(3.3.1), ½Ã½ºÅÛ(3.2.1) ¶Ç´Â ÇÁ·Î¼¼½º(3.4.1)ÀÇ ´É·Â |
3.2.2
η×â体ͧ management system |
3.2 Terms relating to
management |
Âü°í-
Åë°èºÐ¾ßÀÇ °øÁ¤´É·Â(process capabi1ity)¿ë¾î´Â IS0 3534-2(Åë°è-¿ë¾î¿Í ±âÈ£-Á¦2ºÎ; |
ËïØ¡Û°针ûúÙÍ标并实现这ÞÁÙÍ标îÜ体ͧ(3.2.1) |
3.2.1 |
Åë°èÀû ǰÁú°ü¸® ¿ë¾î)¿¡ Á¤ÀǵǾî ÀÖ´Ù. |
ñ¼£ºìé个组织(3.3.1)îÜη×â体ͧʦøÐÎÀå´ÊÎ个ÜôÔÒîÜη×â体ͧ£¬åý质Õáη×â体ͧ(3.2.3)¡¢财务η×â体ͧûä环ÌÑη×â体ͧ¡£ |
System |
3.2 °æ¿µ½Ã½ºÅÛ¿¡ °üÇÑ ¿ë¾î |
3.2.3
质Õáη×â体ͧ quality management system |
Set of interrelated or
interacting elements |
3.2.1 |
î¤质Õá(3.1.1)Û°Øüò¦挥ûúÍóð¤组织(3.3.1)îÜη×â体ͧ(3.2.2) |
3.2.2 |
½Ã½ºÅÛ(system) |
3.2.4
质ÕáÛ°针 quality policy |
Management system |
»óÈ£
°ü·ÃµÇ°Å³ª »óÈ£ ÀÛ¿ëÇÏ´Â ¿ä¼ÒÀÇ ÁýÇÕ |
ë¦组织(3.3.1)îÜõÌÍÔη×âíº(3.2.7)ïáãÒ发øÖîÜ该组织总îÜ质Õá(3.1.1)ðóò©ûúÛ°ú¾ |
System(3.2.1) to establish
policy and objectives and to achieve those objectives |
3.2.2 |
ñ¼1£º÷×ßÈ质ÕáÛ°针与组织îÜ总Û°针ßÓìéöÈ并为ð¤ïÒ质ÕáÙÍ标(3.2.5)ð«Íê框Ê¡£ |
NOTE A management system of an
organization(3.3.1) can include different management systems, such as a
quality management system(3.2.3), a financial management system or an
environmental management system.. |
°æ¿µ½Ã½ºÅÛ(management
system) |
ñ¼2£ºÜâ标ñ×ñéð«õóîÜ质Õáη×âê«则ʦì¤íÂ为ð¤ïÒ质ÕáÛ°针îÜÐñ础(见0.2)¡£ |
3.2.3 |
¹æÄ§ ¹× ¸ñÇ¥¸¦ ¼ö¸³ÇÏ°í ±× ¸ñÇ¥¸¦ ´Þ¼ºÇϱâ À§ÇÑ
½Ã½ºÅÛ(3.2.1) |
3.2.5
质ÕáÙÍ标 quality objective |
Quality management system |
Âü°í-Á¶Á÷(3.3.1)ÀÇ
°æ¿µ½Ã½ºÅÛ¿¡´Â º¹¼öÀÇ ´Ù¸¥ °æ¿µ½Ã½ºÅÛ(3.2.3)À» Æ÷ÇÔÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ¿¹¸¦ µé¸é, ǰÁú°æ¿µ½Ã½ºÅÛ(3.2.3), À繫°æ¿µ½Ã½ºÅÛ ¶Ç´Â
ȯ°æ°æ¿µ½Ã½ºÅÛ. |
î¤质Õá(3.1.1)Û°Øüá¶õÚÏ´îÜÙÍîÜ |
Management system(3.2.2) to
direct and control an organization(3.3.1) with regard to quality(3.1.1) |
3.2.3 |
ñ¼1£º质ÕáÙÍ标÷×ßÈëîËß组织îÜ质ÕáÛ°针(3.2.4)ð¤ïÒ¡£ |
3.2.4 |
ǰÁú°æ¿µ½Ã½ºÅÛ (quality management system) |
ñ¼2£º÷×ßÈ对组织(3.3.1)îÜßÓ关职Òöûú层óÝÂ别规ïÒ质ÕáÙÍ标¡£ |
quality policy |
ǰÁú(3.1.1)¿¡ °üÇÏ¿©
Á¶Á÷(3.3.1)À» ÁöÈÖÇÏ°í °ü¸®ÇÏ´Â °æ¿µ½Ã½ºÅÛ(3.2.2) |
3.2.6
η×â management |
overall intentions and
direction of an organization(3.3.1) related to quality(3.1.1) as formally
expressed by top management(3.2.7) |
3.2.4 |
ò¦挥ûúÍóð¤组织(3.3.1)îÜ协调îÜüÀ动 |
NOTE1 Generally the quality
policy is consistent with the overall policy of the organization and provides
a framework for the setting of quality objectives(3.2.5). |
ǰÁú¹æÄ§(quality policy) |
ñ¼£º î¤çÈ语ñ飬术语¡°management¡±êó时ò¦ìÑ£¬即Îýêó领导ûúÍóð¤组织îÜ职责ûú权ùÚîÜìé个ìÑûäìé 组 |
NOTE2
Quality management principles presented in this International Standard can
form |
Åé¸Å´ÏÁö¸ÕÆ®(3.2.7)¿¡
ÀÇÇØ °ø½ÄÀûÀ¸·Î Ç¥¸íµÈ ǰÁú(3.1.1)¿¡ °üÇÑ Á¶Á÷(3.3.1)ÀÇ Àü¹ÝÀûÀÎ Àǵµ ¹× ¹æÇâ |
ìÑ¡£当¡°management¡±ì¤这样îÜëò义ÞÅéÄ时£¬Ð³应ݾêóÙ»ÞÁáó饰词ì¤ùØó与ß¾âû¡°management¡± îÜ |
a basis for the establishment
of a quality policy.(See0.2) |
Âü°í1
- ÀϹÝÀûÀ¸·Î ǰÁú¹æÄ§Àº Á¶Á÷ÀÇ Àü¹ÝÀûÀÎ ¹æÄ§°ú Àϰü¼ºÀÌ ÀÖ¾î¾ß Çϸç ǰÁú¸ñÇ¥(3.2.5)¸¦ ¼³Á¤Çϱâ À§ÇÑ Æ²À» Á¦°øÇÑ´Ù. |
ïÒ义á¶确ïÒîÜ概Ò·ßÓûèüþ¡£
ÖÇåý£ºÜô赞à÷ÞÅéÄ¡°management
shall¡¦¡¦£¬¡±ì»应ÞÅéÄ¡°top |
3.2.5 |
Âü°í2 - ÀÌ
±¹Á¦±Ô°Ý¿¡ Á¦½ÃµÈ ǰÁú°æ¿µ ¿øÄ¢Àº ǰÁú¹æÄ§ÀÇ ¼ö¸³À» À§ÇÑ Åä´ë°¡ µÉ ¼ö ÀÖ´Ù.(0.2Ç× ÂüÁ¶) |
management(3.2.7) shall¡¦¡¦¡£¡± |
Quality objective |
3.2.5 |
3.2.7
õÌÍÔη×âíº top management |
Something sought, or aimed
for, related to quality(3.1.1) |
ǰÁú¸ñÇ¥(quality
objective) |
î¤õÌÍÔ层ò¦挥ûúÍóð¤组织(3.3.1)îÜìé个ìÑûäìé组ìÑ |
NOTE1 Quality objectives are
generally based on the organization¡¯s quality policy(3.2.4). |
ǰÁú(3.1.1)¿¡
°üÇÏ¿©, Ãß±¸Çϰí ÁöÇâÇÏ´Â °Í |
3.2.8
质Õáη×â quality management |
NOTE2 Quality objectives are
generally specified for relevant functions and levels in the
organization(3.3.1) |
Âü°í1 - ǰÁú¸ñÇ¥´Â ÀϹÝÀûÀ¸·Î Á¶Á÷ÀÇ
ǰÁú¹æÄ§(3.2.4)¿¡ ±Ù°ÅÇÑ´Ù. |
î¤质Õá(3.1.1)Û°Øüò¦挥ûúÍóð¤组织£¨3.3.1£©îÜ协调îÜüÀ动 |
3.2.6 |
Âü°í2 - ǰÁú¸ñÇ¥´Â ÀϹÝÀûÀ¸·Î
Á¶Á÷(3.3.1)ÀÇ °ü·Ã ±â´É ¹× °èÃþ¿¡ ´ëÇØ ±ÔÁ¤µÈ´Ù. |
ñ¼£ºî¤质ÕáÛ°ØüîÜò¦挥ûúÍóð¤üÀ动£¬÷×ßÈøÐÎÀð¤ïÒ质ÕáÛ°针(3.2.4)ûú质ÕáÙÍ标(3.2.5)ì¤Ðà质Õáóþ划(3.2.9)¡¢质ÕáÍóð¤(3.2.10)¡¢质ÕáÜÁ证(3.2.11)ûú质ÕáËÇ进(3.2.12)¡£ |
Management |
3.2.6 |
3.2.9
质Õáóþ划 quality planning |
Coordinated activities to
direct and control an organization(3.3.1) |
°æ¿µ(management) |
质Õáη×â(3.2.8)îÜìéݻݣ¬öÈÕôéÍð¤ïÒ质ÕáÙÍ标(3.2.5)并规ïÒù±é©îÜ运ú¼过ïï(3.4.1)ûúßÓ关资ê¹ì¤实现质ÕáÙÍ标 |
NOTE In English, the
term¡¯management¡± sometimes refers to people,i.e. a person or group of people
with authority and responsibility for the conduct and control of an
organization. When ¡°management¡± is used in this sense it should always be
used with some form of qualifier to avoid confusion with the concept
¡°management¡± defined above. For example, ¡°management shall¡¦¡± is deprecated
whereas ¡°top management(3.2.7) shall¡¦¡± is acceptable. |
Á¶Á÷(3.3.1)À» ÁöÈÖÇÏ°í °ü¸®Çϱâ À§ÇÑ Á¶Á¤µÈ Ȱµ¿ |
ñ¼£º编ð¤质Õá计划(3.7.5)ʦì¤ãÀ质Õáóþ划îÜìéݻݡ£ |
3.2.7 |
Âü°í
- ¿µ¾î¿¡¼¡°¸Å´ÏÁö¸ÕÆ®(management)¡±¶ó´Â ¿ë¾î°¡ ¶§¶§·Î »ç¶÷ Áï Á¶Á÷ÀÇ ¿î¿µ ¹× °ü¸®¿¡ ±ÇÇÑ ¹× Ã¥ÀÓÀ» °®´Â »ç¶÷ ¶Ç´Â ±×·ìÀ»
¾ð±ÞÇÏ´Â °æ¿ì°¡ ÀÖ´Ù.¡°°æ¿µ¡±ÀÌ ÀÌ·¯ÇÑ Àǹ̷Π»ç¿ëµÉ ¶§´Â À§¿¡¼ Á¤Àǵȡ°°æ¿µ¡±°³³ä°úÀÇ È¥µ¿À» ÇÇÇϱâ À§ÇØ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¼ö½Ä¾î¸¦ Ç×»ó
»ç¿ëÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù. |
3.2.10 质ÕáÍóð¤
quality control |
Top management |
º¸±â¸¦ µé¸é¡°¸Þ´ÏÁö¸ÕÆ®´Â······ÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù¡±´Â
¾ÈµÇ°í¡°Åé¸Å´ÏÁö¸ÕÆ®(3.2.7)´Â······ÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù.¡±°¡ ¿ÇÀº Ç¥ÇöÀÌ´Ù. |
质Õáη×â(3.2.8)îÜìéݻݣ¬öÈÕôéÍ满ðë质Õáé©Ï´(3.1.2) |
Person or group of people who
directs and controls an organization(3.3.1) at the highest level |
3.2.7 |
3.2.11 质ÕáÜÁ证 quality assurance |
3.2.8 |
Åé¸Å´ÏÁö¸ÕÆ®(top
management) |
质Õáη×â(3.2.8)îÜìéݻݣ¬öÈÕôéÍð«Íê质Õáé©Ï´(3.1.2)会ÔðÓð满ðëîÜãáìò |
quality management |
ÃÖ°í °èÃþ¿¡¼ Á¶Á÷(3.3.1)À» ÁöÈÖÇÏ°í °ü¸®ÇÏ´Â
°³ÀÎ ¶Ç´Â ±×·ì |
3.2.12 质ÕáËÇ进 quality improvement |
coordinated activities to
direct and control an organization(3.3.1) with regard to quality(3.1.1) |
3.2.8 |
质Õáη×â(3.2.8)îÜìéݻݣ¬öÈÕôéÍñòË满ðë质Õáé©Ï´(3.1.2)îÜÒöÕô |
NOTE Direction and control
with regard to quality generally includes establishment of the quality
policy(3.2.4) and quality objectives(3.2.5),quality planning(3.2.9),quality
control (3.2.10),quality assurance(3.2.11) and quality improvement(3.2.12) |
ǰÁú°æ¿µ(quality
management) |
ñ¼£ºé©Ï´Ê¦ì¤ãÀêó关ìòù¼Û°ØüîÜ£¬åýêóüùàõ(3.2.14)¡¢üùáã(3.2.15)ûäʦõÚá½àõ(3.5.4)¡£ |
3.2.9 |
ǰÁú(3.1.1)¿¡ °üÇÏ¿©
Á¶Á÷(3.3.1)À» ÁöÈÖÇÏ°í °ü¸®Çϱâ À§ÇÑ Á¶Á¤µÈ Ȱµ¿ |
3.2.13 ò¥续ËÇ进 continual improvement |
Quality planning |
Âü°í
- ǰÁú¿¡ °üÇÑ ÁöÈÖ ¹× °ü¸®´Â ÀϹÝÀûÀ¸·Î ǰÁú¹æÄ§(3.2.4)¹× ǰÁú¸ñÇ¥(3.2.5)ÀÇ ¼³Á¤, ǰÁú°èȹ (3.2.9),
ǰÁú°ü¸®(3.2.10), ǰÁúº¸Áõ(3.2.11)°ú ǰÁú°³¼±(3.2.12)À» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù. |
ñòË满ðëé©Ï´(3.1.2)îÜÒöÕôîÜâà环üÀ动 |
Part of quality management
(3.2.8) focused on setting quality objectives(3.2.5) and specifying necessary
operational processes(3.4.1) and related resources to fulfil the quality
objectives |
3.2.9 |
ñ¼£ºð¤ïÒËÇ进ÙÍ标ûú寻Ï´ËÇ进Ïõ会îÜ过ïï(3.4.1)ãÀìé个ò¥续过ï该过ïïÞÅéÄ审ú·发现(3.9.5)ûú |
NOTE Establishing quality
plans(3.7.5) can be part of quality planning. |
ǰÁú°èȹ(quality planning) |
审ú·结论(3.9.6)¡¢数ËßÝÂà°¡¢Î·×â评审(3.8.7)ûäÐìöâÛ°Ûö£¬Ðì结Íý÷×ßÈ导öÈ纠ïáðÂã¿ |
3.2.10 |
ǰÁú°æ¿µ(3.2.8)ÀÇ
ÀϺημ, ǰÁú¸ñÇ¥(3.2.5)¸¦ ¼³Á¤Çϰí ǰÁú¸ñÇ¥¸¦ ´Þ¼ºÇϱâ À§ÇØ ÇÊ¿äÇÑ |
(3.6.5)ûä预ÛÁðÂã¿(3.6.4)¡£ |
Quality
control |
¿î¿µ ÇÁ·Î¼¼½º (3.4.1) ¹× °ü·Ã ÀÚ¿øÀ»
±ÔÁ¤Çϴµ¥ ÃÊÁ¡À» ¸ÂÃß´Â °Í |
3.2.14 êóüùàõ effectiveness |
Part of quality
management(3.2.8) focused on fulfilling quality requirements(3.1.2) |
Âü°í - ǰÁú°èȹ¼(3.7.5)ÀÇ ÀÛ¼ºÀÌ
ǰÁú°èȹÀÇ ÀϺΰ¡ µÇ´Â °æ¿ì°¡ ÀÖ´Ù. |
èÇà÷óþ划îÜüÀ动ûú达Óðóþ划结ÍýîÜïïÓø |
3.2.11 |
3.2.10 |
3.2.15 üùáã efficiency |
Quality assurance |
ǰÁú°ü¸®(quality control) |
达ÓðîÜ结Íý与á¶ÞÅéÄîÜ资ê¹ñý间îÜ关ͧ |
Part of quality management
(3.2.8) focused on providing confidence that quality requirements(3.1.2) will
be fulfilled |
ǰÁú°æ¿µ(3.2.8)ÀÇ
ÀϺημ, ǰÁú ¿ä±¸»çÇ×(3.1.2)À» ÃæÁ·Çϴµ¥ ÃÊÁ¡À» ¸ÂÃß´Â °Í |
£³.£³ êó关组织îÜ术语 |
3.2.12 |
3.2.11 |
3.3.1 组织
organization |
Quality improvement |
ǰÁúº¸Áõ(quality assurance) |
职责¡¢权ùÚûúßÓû»关ͧÔðÓðäÌÛÉîÜìé组ìÑ员Ðà设ã¿ |
Part of quality management
(3.2.8) focused on increasing the ability to fulfil quality
requirements(3.1.2) |
ǰÁú°æ¿µ(3.2.8)ÀÇ
ÀϺημ, ǰÁú ¿ä±¸»çÇ×(3.1.2)ÀÌ ÃæÁ·µÉ °ÍÀ̶ó´Â ½Å·Ú¸¦ Á¦°øÇϴµ¥ ÃÊÁ¡À» ¸ÂÃß´Â °Í |
ãÆÖÇ£ºÍëÞÉ¡¢ó¢团¡¢ßÂú¼¡¢ÐêÞÀ业单êÈ¡¢研ϼÏõ构¡¢í±à¼Ïõ构¡¢ÓÛ×âß¡¢Þä团ûäß¾âû组织îÜÝ»ÝÂûä组ùê¡£ |
NOTE The requirements can be
related to any aspect such as effectiveness(3.2.14), efficiency(3.2.15) or
traceability(3.5.4). |
3.2.12 |
ñ¼1£ºäÌÛÉ÷×ßÈãÀêóßíîÜ¡£ |
3.2.13 |
ǰÁú°³¼±(quality improvement) |
ñ¼2£º组织ʦì¤ãÀÍëêóîÜûäÞçêóîÜ¡£ |
Continual improvement |
ǰÁú°æ¿µ(3.2.8)ÀÇ ÀϺημ, ǰÁú ¿ä±¸»çÇ×(3.1.2)À»
ÃæÁ·½ÃŰ´Â ´É·ÂÀ» ÁõÁøÇϴµ¥ ÃÊÁ¡À» ¸ÂÃß´Â °Í |
ñ¼3£ºÜâïÒ义ÎÁéÄéÍ质Õáη×â体ͧ(3.2.3)标ñס£术语¡°组织¡±î¤ISO/IECò¦Ñõ2ñéêóÜôÔÒîÜïÒ义¡£ |
Recurring activity to increase
the ability to fulfil requirements(3.1.2) |
Âü°í-¿ä±¸»çÇ×Àº
À¯È¿¼º(3.2.14), È¿À²(3.2.15) ¶Ç´Â Æ®·¹À̼ºô¸®Æ¼(3.5.4)¿Í °°Àº Ãø¸é°ú °ü·ÃµÉ ¼ö ÀÖ´Ù. |
3.3.2
组织结构 organizational structure |
NOTE The process(3.4.1) of
establishing objectives and finding opportunities for improvement is a
continual process through the use of audit findings(3.9.5) and audit
conclusions(3.9.6),analysis of data, management reviews(3.8.7) or other means
and generally leads to corrective action(3.6.5) or preventive action(3.6.4) |
3.2.13 |
ìÑ员îÜ职责¡¢权ùÚûúßÓû»关ͧîÜäÌÛÉ |
3.2.14 |
Áö¼ÓÀû °³¼±(continual improvement) |
ñ¼1£ºäÌÛÉ÷×ßÈãÀêóßíîÜ¡£ |
Effectiveness |
¿ä±¸»çÇ×(3.1.2)À» ÃæÁ·½ÃŰ´Â ´É·ÂÀ»
ÁõÁø½Ã۱â À§ÇÏ¿© ¹Ýº¹ÇÏ¿© ÇàÇϴ Ȱµ¿ |
ñ¼2£º组织结构îÜïáãÒøúâû÷×ßÈî¤质Õáâ¢册(3.7.4)ûä项ÙÍ(3.4.3)îÜ质Õá计划(3.7.5)ñéð«Íê¡£ |
Extent to which planned
activities are realized and planned results achieved |
Âü°í-¸ñÇ¥¸¦
¼ö¸³ÇÏ°í °³¼±À» À§ÇÑ ±âȸ¸¦ ã´Â ÇÁ·Î¼¼½º(3.4.1)´Â °¨»ç ¼Ò°ß(3.9.6) ¹× °¨»ç °á·Ð(3.9.7)ÀÇ ÀÌ¿ë, µ¥ÀÌÅÍ ºÐ¼®, °æ¿µ
¸®ºä(3.8.7) ¶Ç´Â ±âŸÀÇ ¹æ¹ýÀ» Ȱ¿ëÇÑ Áö¼ÓÀûÀÎ ÇÁ·Î¼¼½ºÀ̸ç, ÀϹÝÀûÀ¸·Î ½ÃÁ¤Á¶Ä¡(3.6.5)¶Ç´Â ¿¹¹æÁ¶Ä¡(3.6.4)¿¡
¿¬°áµÈ´Ù. |
ñ¼3£º组织结构îÜÛõ围ʦøÐÎÀêó关与èâÝ»组织(3.3.1)îÜïÈÏ¢¡£ |
3.2.15 |
3.2.14 |
3.3.3
Ðñ础设ã¿ infrastructure |
Efficiency |
À¯È¿¼º(effectiveness) |
¡´组织¡µ组织(3.3.1)运ú¼á¶âÍîÜ设ã¿¡¢设备ûúÜ×务îÜͧ统 |
Relationship between the
result achieved and the resources used |
°èȹÇÑ
Ȱµ¿ÀÌ ½ÇÇöµÇ¾î °èȹÇÑ °á°ú°¡ ´Þ¼ºµÈ Á¤µµ |
3.3.4
ÍïíÂ环ÌÑ work environment |
3.3 Terms relating to
organization |
3.2.15 |
ÍïíÂ时á¶处îÜìé组条Ëì |
3.3.1 |
È¿À²(efficiency) |
ñ¼£º条ËìøÐÎÀÚª×âîÜ¡¢Þä会îÜ¡¢ãý×âîÜûú环ÌÑîÜì×áÈ(åý温Óø¡¢ã¯认Û°ãÒ¡¢ìÑ体ÍïüùûúÓÞ气à÷ÝÂ)¡£ |
Organization |
´Þ¼ºµÈ °á°ú¿Í
»ç¿ëµÈ ÀÚ¿ø°úÀÇ °ü°è |
3.3.5
顾ËÔ customer |
Group of people and facilities
with an arrangement of responsibilities, authorities and relationships |
3.3 Á¶Á÷¿¡ °üÇÑ ¿ë¾î |
ïÈáô产ù¡(3.4.2)îÜ组织(3.3.1)ûä个ìÑ |
EXAMPLE Company, corporation,
firm, enterprise, institution, charity, sole trader, association, or parts or
combination thereof. |
3.3.1 |
ãÆÖÇ£ºá¼费íº¡¢êÍöõìÑ¡¢õÌ终ÞÅéÄíº¡¢ÖÃ售ß¡¢áôìÌíºûúóú购Û°¡£ |
NOTE1 The arrangement is
generally orderly. |
Á¶Á÷(organization) |
ñ¼£º顾ËÔʦì¤ãÀ组织内Ý»îÜûäèâÝ»îÜ¡£ |
NOTE2 An organization can be
public or private. |
Ã¥ÀÓ, ±ÇÇÑ ¹× »óÈ£°ü°è°¡ Á¤ÇØÁø(¹èÄ¡µÈ) Àοø ¹× ½Ã¼³ÀÇ
Áý´Ü |
3.3.6
ÍêÛ° supplier |
NOTE3 This definition is valid
for the purposes of quality management system(3.2.3) standards. The
term¡±organization¡± is defined differently is ISO/IEC Guide 2. |
º¸±â - ȸ»ç,
¹ýÀÎ, »ç¾÷¼Ò, ±â¾÷, ´Üü, ÀÚ¼±´Üü, °³Àλç¾÷ÀÚ, Çùȸ ¶Ç´Â À̵éÀÇ ÀϺΠ¶Ç´Â Á¶ÇÕ |
ð«Íê产ù¡(3.4.2)îÜ组织(3.3.1)ûä个ìÑ |
3.3.2 |
Âü°í
1 - ¹èÄ¡´Â ÀϹÝÀûÀ¸·Î Áú¼°¡ ÀÖ´Ù. |
ãÆÖÇ£ºð¤ðãß¡¢Ýë发ß¡¢产ù¡îÜÖÃ售ßÂûäßÂ贩¡¢Ü×务ûäãáãÓîÜð«ÍêÛ°¡£ |
Organizational structure |
Âü°í
2 - Á¶Á÷Àº °øÀû ¶Ç´Â »çÀûÀÏ ¼ö ÀÖ´Ù |
ñ¼1£ºÍê۰ʦì¤ãÀ组织内Ý»îÜûäèâÝ»îÜ¡£ |
Arrangement of
responsibilities, authorities and relationships between people |
Âü°í
3 - ÀÌ Á¤ÀǴ ǰÁú°æ¿µ½Ã½ºÅÛ(3.2.3)±Ô°ÝÀÇ ¸ñÀû¿¡¸¸ À¯È¿ÇÏ´Ù. Á¶Á÷À̶ó´Â ¿ë¾î°¡ ISO/IEC Guide 2 ¿¡´Â ´Ù¸£°Ô Á¤ÀǵǾî
ÀÖ´Ù. |
ñ¼2£ºî¤ùêÔÒï×况ù»ÍêÛ°êó时称为¡°ã¯øÐÛ°¡±¡£ |
NOTE1 The arrangement is
generally orderly. |
3.3.2 |
3.3.7
ßÓ关Û° interested party |
NOTE2 A formal expression of
the organizational structure is often provided in a quality manual(3.7.4) or
a quality plan(3.7.5) for a project(3.4.3) |
Á¶Á÷±¸Á¶(organizational structure) |
与组织(3.3.1)îÜ业绩ûäà÷ö¦êó××ìÌ关ͧîÜ个ìÑûä团体 |
NOTE3 The scope of an
organizational structure can include relevant interfaces to external
organizations(3.3.1). |
Àοø°£ÀÇ Ã¥ÀÓ, ±ÇÇÑ ¹× »óÈ£°ü°èÀÇ
¹èÄ¡(arrangement) |
ãÆÖÇ£º顾ËÔ(3.3.5)¡¢á¶êóíº¡¢员Íï¡¢ÍêÛ°(3.3.6)¡¢银ú¼¡¢Íï会¡¢ùêíÂ伙ÚáûäÞä会¡£ |
3.3.3 |
Âü°í
1 - ÀÌ ¹èÄ¡´Â ÀϹÝÀûÀ¸·Î Áú¼°¡ ÀÖ´Ù. |
ñ¼£ºìé个团体ʦë¦ìé个组织ûäÐììéÝ»ÝÂûäìé个ì¤ß¾组织构à÷¡£ |
Infrastructure |
Âü°í
2 - Á¶Á÷±¸Á¶ÀÇ °ø½ÄÀûÀÎ ±â¼úÀº ÈçÈ÷ ǰÁú¸Å´º¾ó(3.7.4)¶Ç´Â ÇÁ·ÎÁ§Æ®(3.4.3)¿¡ ´ëÇÑ Ç°Áú°èȹ¼(3.7.5) ¿¡
Á¦½ÃµÈ´Ù. |
£³.£´êó关过ïïûú产ù¡îÜ术语 |
<organization> system of
facilities, equipment and services needed for the operation of an
organization(3.3.1) |
Âü°í 3 - Á¶Á÷±¸Á¶ÀÇ
¹üÀ§¿¡´Â °ü·ÃµÇ´Â ¿ÜºÎ Á¶Á÷(3.3.1)°úÀÇ ÀÎÅÍÆäÀ̽º¸¦ Æ÷ÇÔÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. |
3.4.1 过ïï
process |
3.3.4 |
3.3.3 |
ìé组将输ìý转ûù为输õóîÜßÓû»关联ûäßÓû»íÂéÄîÜüÀ动 |
Work environment |
ÀÎÇÁ¶ó½ºÆ®·°Ã³(infrastructure) |
ñ¼1£ºìé个过ïïîÜ输ìý÷×ßÈãÀÐìöâ过ïïîÜ输õó¡£ |
Set of conditions under which
work is performed |
¡´Á¶Á÷¡µÁ¶Á÷(3.3.1)ÀÇ ¿î¿µÀ»
À§ÇÏ¿© ÇÊ¿äÇÑ ½Ã¼³, Àåºñ ¹× ¼ºñ½º¿¡ °üÇÑ ½Ã½ºÅÛ |
ñ¼2£º组织(3.3.1)为Öõñò值÷×ßÈ对过ïï进ú¼óþ划并ÞÅÐìî¤áôÍó条Ëìù»运ú¼¡£ |
NOTE Conditions include
physical, social, psychological and environmental factors(such as
temperature, recognition schemes, ergonomics and atmospheric composition). |
3.3.4 |
ñ¼3£º对û¡à÷îÜ产ù¡(3.4.2)ãÀÜúùêÌ«(3.6.1)Üôæ¶ûäÜôÒö经济ò¢进ú¼验证îÜ过ï÷×ßÈ称ñý为¡°÷åâ¨过ï¡£ |
3.3.5 |
ÀÛ¾÷ȯ°æ(work
environment) |
3.4.2
产ù¡ product |
Customer |
¾÷¹«°¡ ¼öÇàµÇ´Â Á¶°ÇÀÇ
ÁýÇÕ |
过ïï(3.4.1)îÜ结Íý |
Organization(3.3.1) or person
that receives a product(3.4.2) |
Âü°í
- Á¶°Ç¿¡´Â ¹°¸®Àû, »çȸÀû, ½É¸®Àû ¹× ȯ°æÀû ¿äÀÎ(¿Âµµ, Æ÷»óÁ¦µµ, Àΰ£°øÇÐ ¹× °ø±âÀÇ ¼ººÐ°ú °°Àº)À» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù. |
ñ¼1£ºêóù»âûÞÌ种÷×éÄîÜ产ù¡类别£º |
EXAMPLE Consumer, client,
end-user, retailer, beneficiary and purchaser. |
3.3.5 |
——Ü×务(åý运输)£» |
NOTE A customer can be
internal or external to the organization. |
°í°´(customer) |
——软Ëì(åý计ß©Ïõïïßí¡¢í®îð)£» |
3.3.6 |
Á¦Ç°(3.4.2)À» Á¦°ø¹Þ´Â Á¶Á÷(3.3.1)¶Ç´Â »ç¶÷ |
——ÌãËì(åý发动ÏõÏõÌþÖÃËì)£» |
Supplier |
º¸±â - ¼ÒºñÀÚ, ÀÇ·ÚÀÎ, ÃÖÁ¾»ç¿ëÀÚ, ¼Ò¸Å¾÷ÀÚ,
¼öÀÍÀÚ ¹× ±¸¸ÅÀÚ |
——×µïïàõî§Öù(åý润üÁêú)¡£ |
Organization(3.3.1) or person
that provides a product(3.4.2) |
Âü°í
- °í°´Àº Á¶Á÷ÀÇ ³»ºÎ ¶Ç´Â ¿ÜºÎÀÏ ¼ö ÀÖ´Ù. |
许Òý产ù¡ë¦ÜôÔÒ类别îÜ产ù¡构à÷£¬Ü×务¡¢软Ëì¡¢ÌãËìûä×µïïàõî§ÖùîÜ区ÝÂö¢决éÍÐìñ«导à÷ |
EXAMPLE Producer, distributor,
retailer or vendor of a product, or
provider of a service or information. |
3.3.6 |
Ý¡£ÖÇåý£ºèâÍê产ù¡¡°Ñ©车¡±ãÀë¦ÌãËì(åý轮÷Ã)¡¢×µïïàõî§Öù(åý£ºæ×Öù¡¢ÕÒÊ¿äû)¡¢软Ëì(åý£º |
NOTE1 A supplier can be
internal or external to the organization. |
°ø±ÞÀÚ(supplier) |
发动ÏõÍóð¤软Ëì¡¢驾驶员â¢册)ûúÜ×务(åý销售ìÑ员á¶ñ®îÜðÃíÂ说Ù¥)á¶组à÷¡£ |
NOTE2 In a contractual
situation a supplier is sometimes called¡±contractor¡±. |
Á¦Ç°(3.4.2)À» Á¦°øÇÏ´Â Á¶Á÷(3.3.1)¶Ç´Â »ç¶÷ |
ñ¼2£ºÜ×务÷×ßÈãÀÙéû¡îÜ并ó¦ãÀî¤ÍêÛ°(3.3.6)ûú顾ËÔ(3.3.5)ïÈ触Øüß¾ò¸á´âÍé©èÇà÷ìé项üÀ动îÜ结Íý¡£ |
3.3.7 |
º¸±â - Á¦Ç°ÀÇ »ý»êÀÚ, ¹è±ÞÀÚ, ¼Ò¸Å¾÷ÀÚ ¶Ç´Â ³³Ç°ÀÚ, ¼ºñ½º
¶Ç´Â Á¤º¸ÀÇ Á¦°øÀÚ |
Ü×务îÜð«ÍêʦàïÐ࣬ÖÇåý£º |
Interested party |
Âü°í 1 - °ø±ÞÀÚ´Â Á¶Á÷ÀÇ ³»ºÎ ¶Ç´Â ¿ÜºÎÀÏ ¼ö ÀÖ´Ù. |
——î¤顾ËÔð«ÍêîÜêóû¡产ù¡(åý维áóîÜÑ©车)ß¾á¶èÇà÷îÜüÀ动£» |
Person or group having an
interest in the performance or success of an organization(3.3.1) |
Âü°í 2 - °è¾à°ü°è¿¡¼ °ø±ÞÀÚ´Â ¶§¶§·Î¡°°è¾àÀÚ¡¯·Î
ºÒ¸°´Ù. |
——î¤顾ËÔð«ÍêîÜÙéû¡产ù¡(åý为ñ×备税γãé报书á¶âÍîÜâ¥ìÌøú)ß¾á¶èÇà÷îÜüÀ动£» |
EXAMPLE Customers(3.3.5),
owners, people in an organization, suppliers(3.3.6), bankers, unions, partners or society. |
3.3.7 |
——Ùéû¡产ù¡îÜÎßÜõ(åýò±识传â£Û°ØüîÜãáãÓ传递)£» |
NOTE A group can comprise an
organization , a part thereof, or more than one organization. |
ÀÌÇØ°ü°èÀÚ(interested party) |
——为顾ËÔ创ðã氛围(åýî¤宾馆ûú饭ïÁ)¡£ |
3.4 |
Á¶Á÷(3.3.1)ÀÇ ÆÛÆ÷¸Õ½º ¹× ¼º°ø¿¡ ÀÌÇØ°ü°è¸¦
°®´Â »ç¶÷ ¶Ç´Â Áý´Ü |
软Ëìë¦ãáãÓ组à÷£¬÷×ßÈãÀÙéû¡产ù¡并ʦì¤Û°Ûö¡¢论Ùþûäïïßí(3.4.5)îÜû¡ãÒðí£ |
Process |
º¸±â -
°í°´(3.3.5), ¼ÒÀ¯ÀÚ, Á¾¾÷¿ø, °ø±ÞÀÚ(3.3.6), ÀºÇà, ³ëµ¿Á¶ÇÕ, ÆÄÆ®³Ê ¶Ç´Â »çȸ. |
ÌãËì÷×ßÈãÀêóû¡产ù¡£¬ÐìÕáÎýêó计数îÜ÷åàõ(3.5.1)¡£×µïïàõî§Öù÷×ßÈãÀêóû¡产ù¡£¬ÐìÕáÎý |
Set of interrelated or
interacting activities which transforms inputs into outputs |
Âü°í - Áý´ÜÀº ÇϳªÀÇ Á¶Á÷, ±× ÀϺΠ¶Ç´Â
º¹¼öÀÇ Á¶Á÷ÀÌ µÉ ¼ö ÀÖ´Ù. |
êó连续îÜ÷åàõ¡£ÌãËìûú×µïïàõî§Öù经ßÈù¬称ñý为货Úª¡£ |
NOTE1 Inputs to a process are
generally outputs of other processes. |
3.4
ÇÁ·Î¼¼½º ¹× Á¦Ç°¿¡ °üÇÑ ¿ë¾î |
ñ¼3£º质ÕáÜÁ证(3.2.11)ñ«é©关ñ¼预Ñ¢îÜ产ù¡¡£ |
NOTE2 Processes in an
organization (3.3.1) are generally planned and carried out under controlled
conditions to add value. |
3.4.1 |
3.4.3
项ÙÍ project |
NOTE3 A process where the
conformity(3.6.1) of the resulting product(3.4.2) cannot be readily or
economically verified is frequently referred to as a ¡°special process¡±. |
ÇÁ·Î¼¼½º(process) |
ë¦ìé组êóÑÃòìíÑ¢îÜ¡¢ßÓû»协调îÜáôÍóüÀ动组à÷îÜ独÷å过ïï(3.4.1)£¬该过ïïé©达ÓðݬùêøÐÎÀ时间¡¢à÷Üâûú资ê¹îÜ约áÖ条Ëìî¤内îÜ规ïÒé©Ï´(3.1.2)îÜÙÍ标 |
3.4.2 |
ÀÎDzÀ» ¾Æ¿ôDzÀ¸·Î º¯È¯½ÃŰ´Â »óÈ£ °ü·ÃµÇ°Å³ª »óÈ£
ÀÛ¿ëÇÏ´Â ÀÏ·ÃÀÇ È°µ¿ |
ñ¼1£º单个项ÙÍʦíÂ为ìé个较ÓÞ项ÙÍ结构ñéîÜ组à÷ݻݡ£ |
Product |
Âü°í 1 - ÇÁ·Î¼¼½º·ÎÀÇ ÀÎDzÀº ÀϹÝÀûÀ¸·Î ´Ù¸¥
ÇÁ·Î¼¼½ºÀÇ ¾Æ¿ôDzÀÌ´Ù. |
ñ¼2£ºî¤ìéÞÁ项ÙÍñ飬随ó·项ÙÍîÜ进î÷£¬ÐìÙÍ标âÍáó订ûäñìãæÍ£ïÒ£¬产ù¡÷åàõ(3.5.1)âÍõïÜÆ确ïÒ¡£ |
Result of a process(3.4.1) |
Âü°í
2 - Á¶Á÷(3.3.1)¿¡¼ÀÇ ÇÁ·Î¼¼½º´Â °¡Ä¡¸¦ ºÎ°¡Çϱâ À§ÇÏ¿© ÀϹÝÀûÀ¸·Î °ü¸®µÈ Á¶°Ç ÇÏ¿¡¼ °èȹµÇ°í ¼öÇàµÈ´Ù. |
ñ¼3£º项ÙÍîÜ结Íýʦì¤ãÀ单ìéûäå´ÊÎ个产ù¡(3.4.2)¡£ |
NOTE1 There are four generic
product categories, as follows: |
Âü°í
3 - °á°ú·Î »êÃâµÈ Á¦Ç°(3.4.2)ÀÇ ÀûÇÕ(3.6.1)ÀÌ ½±°Ô ¶Ç´Â °æÁ¦ÀûÀ¸·Î °ËÁõµÇÁö ¾Ê´Â ÇÁ·Î¼¼½º´Â ¡°Æ¯¼ö °øÁ¤¡±À̶ó°í
ºÎ¸¥´Ù. |
ñ¼4£ºÐÆËßGB/T19016-2000ËÇ写¡£ |
-
services(e.g. transport); |
3.4.2 |
3.4.4
设计ûú开发 design and development |
-
software(e.g.engine mechanical part); |
Á¦Ç°(product) |
将é©Ï´(3.1.2)转换为规ïÒîÜ÷åàõ(3.5.1)ûä转换为产ù¡(3.4.2)¡¢过ïï(3.4.1)ûä体ͧ(3.2.1)îÜ规Ûõ(3.7.3)îÜìé组过ïï(3.4.1) |
-
hardware(e.g. engine mechanical part); |
ÇÁ·Î¼¼½º(3.4.1)ÀÇ
°á°ú |
ñ¼1£º术语¡°设计¡±ûú¡°开发¡±êó时ãÀÔÒ义îÜ£¬êó时éÄéÍ规ïÒïÚ个设计ûú开发过ïïîÜÜôÔÒ阶Ó«¡£ |
-
processed materials(e.g. lubricant); |
Âü°í 1 ´ÙÀ½¿¡ Ç¥½ÃÇÏ´Â 4°³ÀÇ ÀϹÝÀûÀÎ Á¦Ç° ºÐ·ù°¡
ÀÖ´Ù. |
ñ¼2£º设计ûú开发îÜàõ质ʦÞÅéÄáó饰词øúãÆ(åý产ù¡设计ûú开发ûä过ïï设计ûú开发)¡£ |
Many products comprise
elements belonging to different generic product categories. Whether the
product is then called service, software, hardware or processed material
depends on the dominant element. For example the offered product¡±automobile¡± |
- ¼ºñ½º(º¸±â: ¿î¼Û); |
3.4.5
ïïßí procedure |
Consists of hardware(e.g.
tyres),processed materials(e.g. fuel. cooling liquid).software(e.g. engine
control software, driver¡¯s manual),and service(e.g. operating explanations
given by the salesman). |
- ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î(º¸±â: ÄÄÇ»ÅÍ ÇÁ·Î±×·¥, »çÀü); |
为进ú¼Ù»项üÀ动ûä过ïï(3.4.1)á¶规ïÒîÜÔ²径 |
NOTE2 Service is the result of
at least one activity necessarily performed at the interface between the
supplier(3.3.6) and customer(3.3.5) and is generally intangible. Provision of
a service can involve, for example, the following; |
- Çϵå¿þ¾î(º¸±â: ¿£Áø ±â°èºÎǰ); |
ñ¼1£ºïïßíʦì¤û¡à÷ÙþË죬å¥Ê¦ì¤Üôû¡à÷ÙþËì¡£ |
-
an activity performed on a customer-supplied tangible product(e.g. automobile
to be repaired); |
- ¼ÒÀçÁ¦Ç°(processed materials, º¸±â:À±È°À¯) |
ñ¼2£º当ïïßíû¡à÷ÙþËì时£¬÷×ßÈ称为¡°书Øüïïßí¡±ûä¡°û¡à÷ÙþËìîÜïïßí¡±¡£ |
-
an activity performed on a customer-supplied intangible product(e.g. the
income statement needed to prepare a tax return); |
´ëºÎºÐÀÇ Á¦Ç°Àº ¼·Î »óÀÌÇÑ ÀϹÝÀûÀÎ Á¦Ç° ºÐ·ù¿¡ ¼ÓÇÏ´Â ¿ä¼Ò·Î
±¸¼ºµÈ´Ù. Á¦Ç°À» ¼ºñ½º |
ùßêóïïßíîÜÙþËì(3.7.2)ʦ称为¡°ïïßíÙþË족¡£ |
-
the delivery of an intangible product(e.g. the delivery of information in the
context of knowledge transmission); |
¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î,
Çϵå¿þ¾î ¶Ç´Â ¼ÒÀçÁ¦Ç° ¾îµð¿¡ ÇØ´çµÇ´ÂÁö´Â ±× Á¦Ç°ÀÇ Áö¹èÀûÀÎ ¿ä¼Ò·Î °áÁ¤µÈ´Ù. º¸±â¸¦ µé¸é, Á¦°ø Á¦Ç°ÀΡ°ÀÚµ¿Â÷¡±´Â
Çϵå¿þ¾î(º¸±â:ŸÀ̾î), ¼ÒÀçÁ¦Ç°(º¸±â: ¿¬·á, ³Ã°¢¼ö), ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î(º¸±â: ¿£Áø ÄÁÆ®·Ñ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î, ¿îÀüÀÚ¿ë ¸Å´º¾ó) ¹× ¼ºñ½º(º¸±â:
ÀÚµ¿Â÷ Á¶ÀÛ¿¡ ´ëÇÑ ¿µ¾÷»ç¿øÀÇ ¼³¸í)·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ´Ù. |
3.5 êó关÷åàõîÜ术语 |
-
the creation of ambience for the customer(e.g. in hotels and restaurants). |
Âü°í
2 - ¼ºñ½º´Â °ø±ÞÀÚ(3.3.6)¿Í °í°´(3.3.5)°£ÀÇ ÀÎÅÍÆäÀ̽º¿¡¼ ½ÃÇàµÇ´Â Àû¾îµµ ÇϳªÀÇ È°µ¿ °á°úÀ̸ç, ÀϹÝÀûÀ¸·Î ¹«ÇüÀÇ
Á¦Ç°ÀÌ´Ù. ¼ºñ½ºÀÇ Á¦°ø¿¡´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº º¸±â¸¦ Æ÷ÇÔÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. |
3.5.1
÷åàõ characteristic |
Software consists of
information and is generally intangible and can be in the form of approaches,
transactions or procedures(3.4.5) |
- °í°´ Áö±ÞÀÇ À¯ÇüÀÇ Á¦Ç°(º¸±â: ¼ö¸®°¡ ÇÊ¿äÇÑ ÀÚµ¿Â÷)¿¡ ¼öÇàµÈ
Ȱµ¿ |
ʦ区ÝÂîÜ÷åïÖ |
Hardware is generally tangible
and its amount is a countable characteristic(3.5.1). Processed materials are
generally tangible and their amount is a continuous characteristic. Hardware
and processed materials often are referred to as goods. |
- °í°´ Áö±ÞÀÇ ¹«ÇüÀÇ Á¦Ç°(º¸±â: ³³¼¼½Å°í¿¡ ÇÊ¿äÇÑ ¼öÁö Á¤º¸)¿¡ ´ëÇÏ¿© ¼öÇàµÇ´Â Ȱµ¿ |
ñ¼1£º÷åàõʦì¤ãÀͳêóîÜûä赋åøîÜ¡£ |
NOTE3 Quality
assurance(3.2.11) is mainly focused on intended product. |
- ¹«Çü Á¦Ç°ÀÇ Á¦°ø(º¸±â: Áö½ÄÀÇ Àü´ÞÀ̶ó´Â Àǹ̿¡¼ Á¤º¸ Á¦°ø) |
ñ¼2£º÷åàõʦì¤ãÀïÒàõîÜûäïÒÕáîÜ¡£ |
3.4.3 |
- °í°´À» À§ÇÑ ºÐÀ§±â Á¶¼º(º¸±â: È£ÅÚ ¹× ½Ä´ç¿¡¼) |
ñ¼3£ºêóÊÀ种类别îÜ÷åàõ£¬åý£º |
Project |
¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î´Â
Á¤º¸·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀϹÝÀûÀ¸·Î ¹«ÇüÀÌ¸ç ¶ÇÇÑ, ¾îÇÁ·ÎÄ¡, ó¸® ¶Ç´Â ÀýÂ÷(3.4.5)¿Í °°Àº ÇüÅÂÀÏ ¼ö ÀÖ´Ù. |
——Úª×âîÜ(åý£ºÏõÌþîÜ¡¢电îÜ¡¢ûù学îÜûäßæÚª学îÜ÷åàõ)£» |
Unique process(3.4.1),
consisting of a set of coordinated and controlled activities with start and
finish dates, undertaken to achieve an objective conforming to specific
requirements(3.1.2), including the constraints of time, cost and resources |
Çϵå¿þ¾î´Â
ÀϹÝÀûÀ¸·Î À¯ÇüÀ¸·Î¼ ±× ¾çÀ» ¼¿ ¼ö Àִ Ư¼º(3.5.1)À» °®´Â´Ù. ¼ÒÀçÁ¦Ç°Àº ÀϹÝÀûÀ¸·Î À¯ÇüÀ¸·Î¼ ±× ¾çÀº ¿¬¼ÓÀûÀΠƯ¼ºÀ» °®´Â´Ù.
Çϵå¿þ¾î ¹× ¼ÒÀçÁ¦Ç°Àº ÈçÈ÷ »óǰÀ̶ó°í ºÒ¸°´Ù. |
——ÊïίîÜ(åý£ºý«觉¡¢触觉¡¢Ú«觉¡¢视觉¡¢听觉)£» |
NOTE1 An individual project
can form part of a larger project structure. |
Âü°í 3 - ǰÁúº¸Áõ(3.2.11)Àº ÁÖ·Î ÀǵµµÈ
Á¦Ç°¿¡ ÃÊÁ¡À» ¸ÂÃá´Ù. |
——ú¼为îÜ(åý£º礼ÙÉ¡¢诚实¡¢ïáòÁ)£» |
NOTE2 In some projects the
objectives are refined and the product characteristics(3.5.1) defined
progressively as the project proceeds. |
3.4.3 |
——时间îÜ(åý£ºñ×时àõ¡¢Ê¦靠àõ¡¢Ê¦éÄàõ)£» |
NOTE3 The outcome of a project
may be one of one or several units of product(3.4.2) |
ÇÁ·ÎÁ§Æ®(project) |
——ìÑ体ÍïüùîÜ(åý£ºßæ×âîÜ÷åàõûäêó关ìÑãóäÌîïîÜ÷åàõ)£» |
NOTE4 Adapted from ISO
10006:1997. |
Âø¼öÀϰú
Á¾·áÀÏÀÌ ÀÖ´Â, Á¶Á¤µÇ°í °ü¸®µÇ´Â ÀÏ·ÃÀÇ È°µ¿À¸·Î ±¸¼ºµÇ¾î, ½Ã°£, ÄÚ½ºÆ® ¹× ÀÚ¿øÀÇ Á¦¾àÀ» Æ÷ÇÔÇÑ Æ¯Á¤ ¿ä±¸»çÇ×(3.1.2)¿¡ ÀûÇÕÇÏ´Â
¸ñÇ¥¸¦ ´Þ¼ºÇϱâ À§ÇØ ¼öÇàµÇ´Â µ¶Æ¯ÇÑ ÇÁ·Î¼¼½º(3.4.1) |
——ÍíÒöîÜ(åý£º飞ÏõîÜõÌÍÔáÜÓø)¡£ |
3.4.4 |
Âü°í 1 - °³º° ÇÁ·ÎÁ§Æ®´Â º¸´Ù ±Ô¸ð°¡
Å« ÇÁ·ÎÁ§Æ®ÀÇ ÀϺθ¦ ±¸¼ºÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. |
3.5.2
质Õá÷åàõ quality characteristic |
Design and development |
Âü°í
2 - ¾î¶² ÇÁ·ÎÁ§Æ®¿¡¼´Â ¸ñÇ¥°¡ ¼¼¹ÐÇÏ°Ô ¼¼¿öÁö°í ÇÁ·ÎÁ§Æ®°¡ ÁøÇàµÇ¸é¼ Á¦Ç° Ư¼º(3.5.1)ÀÌ Á¡Â÷·Î Á¤ÀǵȴÙ. |
产ù¡(3.4.2)¡¢过ïï(3.4.1)ûä体ͧ(3.2.1)与é©Ï´(3.1.2)êó关îÜͳêó÷åàõ(3.5.1) ñ¼1£º¡°Í³êóîÜ¡±ö¦ãÀò¦î¤Ù»ÞÀûäÙ»ÚªñéÜâ来ö¦êóîÜ£¬éÖÐìãÀÑá种çµÎùîÜ÷åàõ¡£ |
Set of processes(3.4.1) that
transforms requirements(3.1.2) into specified characteristics(3.5.1) or into
the specification(3.7.3) of a product(3.4.2), process(3.4.1) or system(3.2.1) |
Âü°í 3 - ÇÁ·ÎÁ§Æ®ÀÇ °á°ú´Â ÇÑ °³ÀÇ Á¦Ç° ¶Ç´Â º¹¼öÀÇ Á¦Ç°ÀÌ µÉ
¼ö ÀÖ´Ù. |
ñ¼2£º赋åø产ù¡¡¢过ïïûä体ͧîÜ÷åàõ(åý£º产ù¡îÜËÀÌ«£¬产ù¡îÜá¶êóíº)ÜôãÀ它们îÜ质Õá÷åàõ¡£ |
NOTE1 The terms ¡°design¡± and
¡°development¡± are sometimes used synonymously and sometimes used to define
different stages of the overall design and development process. |
Âü°í 4 - ÀÌ Á¤ÀÇ´Â IS0
10006(ǰÁú°æ¿µ-ÇÁ·ÎÁ§Æ®°æ¿µÀÇ Ç°ÁúÁöħ)¿¡¼ ä¿ëÇß´Ù. |
3.5.3
ʦãáàõ dependability |
NOTE2 A qualifier can be
applied to indicate the nature of what is being designed and developed(e.g.
product design and development or process design and development). |
3.4.4 |
éÄéÍøúâûʦéÄàõÐàÐìç¯响ì×áÈ£¨Ê¦靠àõ¡¢维áóàõûúÜÁî¡àõ£©îÜó¢ùê术语 |
3.4.5 |
¼³°è ¹× °³¹ß(design and development) |
ñ¼£ºÊ¦ãáàõ仅éÄéÍÞªïÒÕáîÜ总体øúâû¡£ |
Procedure |
¿ä±¸»çÇ×(3.1.2)À»
Á¦Ç°(3.4.2), ÇÁ·Î¼¼½º(3.4.1) ¶Ç´Â ½Ã½ºÅÛ(3.2.1)ÀÇ ±ÔÁ¤µÈ Ư¼º(3.5.1) ¶Ç´Â ½Ã¹æ¼(3.7.3)·Î º¯È¯ÇÏ´Â ÀÏ·ÃÀÇ
ÇÁ·Î¼¼½º(3.4.1)ÀÌ´Ù. |
£ÛIEC60050-191£º1990£Ý¡£ |
Specified way to carry out an
activity or a process(3.4.1) |
Âü°í
1 -¡°¼³°è¡±¹×¡°°³¹ß¡±À̶ó´Â ¿ë¾î´Â ¶§·Î´Â µ¿ÀǾî·Î »ç¿ëµÇ°í ¶§·Î´Â ¼³°è·°³¹ßÀÇ Àüü ÇÁ·Î¼¼½ºÀÇ ¼·Î ´Ù¸¥ ´Ü°è¸¦ Á¤ÀÇÇϱâ À§ÇØ
»ç¿ëµÈ´Ù. |
3.5.4
ʦõÚá½àõ traceability |
NOTE1 Procedures can be
documented or not. |
Âü°í
2 - ¼³°è ¹× °³¹ß ´ë»óÀÇ º»ÁúÀ» ³ªÅ¸³»±â À§ÇØ ¼ö½Ä¾î°¡ »ç¿ëµÉ ¼ö ÀÖ´Ù. (º¸±â: Á¦Ç° ÀÇ ¼³°è ¹× °³¹ß ¶Ç´Â ÇÁ·Î¼¼½º ¼³°è ¹× °³¹ß) |
õÚá½á¶ÍÅ虑对ßÚîÜ历ÞÈ¡¢应éÄï×况ûäá¶处场á¶îÜÒöÕô |
NOTE2 When a procedure is
documented, the term ¡°written procedure¡± or ¡°documented procedure¡± is
frequently used. The document(3.7.2) that contains a procedure can be called
a ¡°procedure document¡±. |
3.4.5 |
ñ¼1£º当ÍÅ虑产ù¡£¨3.4.2£©时£¬Ê¦õÚá½àõʦàïÐàÓ𣺠|
3.5 Terms relating to
characteristics |
ÀýÂ÷(procedure) |
——ê«î§ÖùûúÖÃÝ»ËìîÜ来ê¹£» |
3.5.1 |
Ȱµ¿ ¶Ç´Â ÇÁ·Î¼¼½º(3.4.1)¸¦ ¼öÇàÇϱâ À§ÇÏ¿© ±ÔÁ¤µÈ
¹æ¹ý |
——Ê¥Íï过ïïîÜ历ÞÈ£» |
Characteristic |
Âü°í 1 - ÀýÂ÷´Â ¹®¼ÈµÉ ¼öµµ ÀÖ°í ¹®¼ÈµÇÁö ¾ÊÀ»
¼öµµ ÀÖ´Ù. |
——产ù¡ÎßÜõý¨îÜÝÂøÖûú场á¶¡£ |
Distinguishing feature |
Âü°í
2 - ÀýÂ÷°¡ ¹®¼ÈµÇ¸é ÀÛ¼ºµÈ ÀýÂ÷ ¶Ç´Â ¹®¼ÈµÈ ÀýÂ÷¶ó´Â ¿ë¾î°¡ ÈçÈ÷ »ç¿ëµÈ´Ù. ÀýÂ÷¸¦ Æ÷ÇÔÇϰí ÀÖ´Â ¹®¼(3.7.2)¸¦
"ÀýÂ÷¼"·Î ºÎ¸¦ ¼ö ÀÖ´Ù. |
ñ¼2£ºî¤计Õá学领æ´ñ飬ÞÅéÄVIM£º1993£¬6.10ñéîÜïÒ义¡£ |
NOTE1 A characteristic can be
inherent or assigned. |
3.5 Ư¼º¿¡ °üÇÑ
¿ë¾î |
3.6 êó关ùêÌ«£¨Ý¬ù꣩îÜ术语 |
NOTE2 A characteristic can be
qualitative or quantitative. |
3.5.1 |
3.6.1
ùêÌ«£¨Ý¬ù꣩ conformity |
NOTE3 There are various
classes of characteristic, such as the following: |
Ư¼º(characteristic) |
满ðëé©Ï´(3.1.2) |
-
physical (e.g. mechanical, electrical, chemical or biological
characteristics); |
±×°ÍÀ» ½Äº°Çϱâ À§ÇÑ
Ư¼º |
ñ¼1£º该ïÒ义与ISO/IECò¦Ñõ2ãÀìéöÈîÜ£¬Ó£éÄ词ß¾êóó¬异£¬ÐìÙÍîÜãÀ为ÖõݬùêGB/T19000îÜ概Ò·¡£
ñ¼2£º术语¡°conformance¡±ãÀÔÒ义îÜ£¬Ó£Üô赞à÷ÞÅéÄ¡£ |
-
sensory(e.g. related to smell, touch, taste, sight, hearing); |
Âü°í 1 - Ư¼ºÀº °íÀ¯ÀûÀÎ °Í ¶Ç´Â ºÎ¿©µÈ °ÍÀÏ ¼ö
ÀÖ´Ù. |
3.6.2
ÜôùêÌ«£¨Üôݬù꣩ nonconformity |
-
behavioral(e.g. courtesy, honesty, veracity); |
Âü°í
2 - Ư¼ºÀº Á¤¼ºÀû ¶Ç´Â Á¤·®ÀûÀÏ ¼ö ÀÖ´Ù. |
Ú±满ðëé©Ï´(3.1.2) |
-
temporal(e.g. punctuality, reliability, availability); |
Âü°í 3 - Ư¼º¿¡´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº ¿©·¯°¡Áö ºÐ·ù°¡ ÀÖ´Ù. |
3.6.3
ÌÀùè defect |
-
ergonomic(e.g.physiological characteristic, or related to human safely); |
- ¹°¸®Àû (º¸±â:±â°èÀû,Àü±âÀû,ÈÇÐÀû,»ý¹°ÇÐÀû Ư¼º;) |
Ú±满ðë与预Ñ¢ûä规ïÒéÄÔ²êó关îÜé©Ï´(3.1.2) |
-
functional(e.g. maximum speed of an aircraft). |
- °¨°¢Àû (º¸±â:³¿»õ,Ã˰¢,¸À,½Ã°¢,û°¢¿¡ °ü·ÃµÈ Ư¼º;) |
ñ¼1£º区ÝÂÌÀùè与ÜôùêÌ«(3.6.2)îÜ概Ò·ãÀñìé©îÜ£¬这ãÀì×为ÐìñéêóÛö×È内ù䣬 |
3.5.2 |
- ÇàÀ§Àû (º¸±â:¿¹ÀÇ,Á¤Á÷,¼º½Ç;) |
÷å别ãÀ与产ù¡责ìò问题êó关¡£ì×󮣬术语¡°ÌÀù衱应慎éÄ¡£ |
Quality characteristic |
- ½Ã°£Àû (º¸±â:Á¤½Ã¼º,½Å·Ú¼º,°¡¿ë¼º;) |
ñ¼2£º顾ËÔ(3.3.5)ýñØÐîÜ预Ñ¢éÄԲʦÒöáôÍêÛ°(3.3.6)ãáãÓîÜ内é»îÜç¯响£¬ |
Inherent characteristic(3.5.1)
of a product(3.4.2), process(3.4.1) or system(3.2.1) related to a
requirement(3.1.2( |
- Àΰ£°øÇÐÀû (º¸±â:»ý¸®Àû Ư¼º ¶Ç´Â ÀÎ¸í ¾ÈÀü¿¡ °ü·ÃµÈ Ư¼º) |
åýá¶ð«ÍêîÜðÃíÂûä维护说Ù¥¡£ |
NOTE1 Inherent means existing
in something, especially as a permanent characteristic. |
- ±â´ÉÀû (º¸±â:ºñÇà±âÀÇ ÃÖ°í ¼Óµµ) |
3.6.4
预ÛÁðÂã¿ preventive action |
NOTE2 A characteristic
assigned to a product, process or system(e.g. the price of a product, the
owner of a product) is not a quality characteristic of that product, process
or system. |
3.5.2 |
为á¼ð¶潜î¤ÜôùêÌ«(3.6.2)ûäÐìöâ潜î¤ÜôÑ¢ØÐï×况îÜê«ì×á¶óúö¢îÜðÂã¿ |
3.5.3 |
ǰÁúƯ¼º(quality characteristic) |
ñ¼1£ºìé个潜î¤Üôùê̫ʦì¤êóå´ÊÎ个ê«ìס£ |
Dependability |
¿ä±¸»çÇ×(3.1.2)¿¡ °ü·ÃµÇ´Â
Á¦Ç°(3.4.2),ÇÁ·Î¼¼½º(3.4.1) ¶Ç´Â ½Ã½ºÅÛ(3.2.1) °íÀ¯ÀÇ Æ¯¼º(3.5.1) |
ñ¼2£ºóúö¢预ÛÁðÂã¿ãÀ为ÖõÛÁò发ßæ£¬ì»óúö¢纠ïáðÂã¿(3.6.5)ãÀ为ÖõÛÁòî¢发ßæ¡£ |
Collective term used to
describe the availability performance and its influencing factors: |
Âü°í
1 - °íÀ¯¶ó´Â Àǹ̴ "º»·¡ºÎÅÍ °¡Áö°í ÀÖ´Â" ¶Ç´Â Á¸ÀçÇϰí ÀÖ´Â ÇÑ ¿µ¿øÈ÷ °¡Áö°í Àִ Ư¼ºÀ» ¶æÇÔ |
3.6.5
纠ïáðÂã¿ corrective action |
reliability performance,
maintainability performance and maintenance support performance |
Âü°í
2 - Á¦Ç°, ÇÁ·Î¼¼½º ¶Ç´Â ½Ã½ºÅÛ¿¡ ºÎ¿©µÈ Ư¼º (º¸±â: Á¦Ç°ÀÇ °¡°Ý, Á¦Ç°ÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ)Àº ±× Á¦Ç°, ÇÁ·Î¼¼½º ¶Ç´Â ½Ã½ºÅÛÀÇ Ç°Áú Ư¼ºÀº
¾Æ´Ï´Ù. |
为á¼ð¶ì«发现îÜÜôùêÌ«(3.6.2)ûäÐìöâÜôÕÞ£¨£¿£©ï×况îÜê«ì×á¶óúö¢îÜðÂã¿ |
NOTE Dependability is used
only for general descriptions in non-quantitative terms. |
3.5.3 |
ñ¼1£ºìé个Üôùê̫ʦì¤êóå´ÊÎ个ê«ìס£ |
£ÛIEC 60050-191:1990£Ý. |
µðÆæ´õºô¸®Æ¼(dependability) |
ñ¼2£ºóúö¢纠ïáðÂã¿ãÀ为ÖõÛÁòî¢发ßæ£¬ì»óúö¢预ÛÁðÂã¿(3.6.4)ãÀ为ÖõÛÁò发ßæ¡£ |
3.5.4 |
°¡¿ë¼º(¾îº£ÀÏ·¯ºô¸®Æ¼)
¹× ±× ¿µÇâÀ» ¹ÌÄ¡´Â ¿äÀÎ(½Å·Ú¼º, º¸Àü¼º ¹× º¸ÀüÁö¿øÀÇ ´É·ÂÀ» ±â¼úÇϱâ À§ÇÏ¿© »ç¿ëÇÏ´Â ¿ë¾îÀÇ ÃÑĪ) |
ñ¼3£º纠ïá(3.6.6)ûú纠ïáðÂã¿ãÀêó区别îÜ¡£ |
Traceability |
Âü°í 1 - µðÆæ´õºô¸®Æ¼´Â ºñÁ¤·®ÀûÀΠǥÇö¿¡¼
ÀϹÝÀûÀÎ ¼¼ú¿¡¸¸ »ç¿ëµÈ´Ù. |
3.6.6
纠ïá correction |
Ability to trace the history,
application or location of that which is under consideration |
¡²ISO 60050-191:1990¡³ |
为á¼ð¶ì«发现îÜÜôùêÌ«(3.6.2)á¶óúö¢îÜðÂã¿ |
NOTE1 When considering
product(3.4.2) traceability can relate to |
3.5.4 |
ñ¼1£º纠ïáʦ连ÔÒ纠ïáðÂã¿(3.6.5)ìéÑÃ实ã¿¡£ |
-
the origin of materials and parts, |
Æ®·¹À̼ºô¸®Æ¼(traceability) |
ñ¼2£ºÚ÷Íï(3.6.7)ûä˽级(3.6.8)ʦíÂ为纠ïáîÜãÆÖÇ¡£ |
-
the processing history, and |
°í·Á´ë»óÀÌ µÇ¾î ÀÖ´Â °ÍÀÇ ÀÌ·Â, Àû¿ë ¶Ç´Â ¼ÒÀ縦
ÃßÀûÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °Í |
3.6.7
Ú÷Íï rework |
-
the distribution and location of the product after delivery. |
Âü°í 1 Á¦Ç°(3.4.2)¿¡ °üÇÏ¿©
Æ®·¹À̼ºô¸®Æ¼´Â ´ÙÀ½°ú °ü·ÃµÉ ¼ö ÀÖ´Ù. |
为ÞÅÜôùêÌ«产ù¡(3.4.2)ݬùêé©Ï´(3.1.2)ì»对Ðìá¶óúö¢îÜðÂã¿ |
NOTE2 In the field of
metrology the definition in VIM:1993,6.10. is the accepted definition. |
- ¼ÒÀç ¹× ºÎǰÀÇ ±Ù¿ø - ó¸®ÀÇ ÀÌ·Â |
ñ¼£ºÚ÷Íï与Ú÷áóÜôÔÒ£¬Ú÷áó£¨3.6.9£©Ê¦ç¯响ûäËÇ变ÜôùêÌ«产ù¡îÜÙ»ÞÁݻݡ£ |
3.6 Terms relating to
conformity |
- ÃâÇÏ ÈÄÀÇ Á¦Ç°ÀÇ ¹Ý¼Û ¹× ¼ÒÀç |
3.6.8 ˽级
regrade |
3.6.1 |
Âü°í 2 µµ·®Çü ºÐ¾ß¿¡¼´Â VIM:1993ÀÇ
6.10Ç× Á¤Àǰ¡ Àû¿ëµÈ´Ù. |
为ÞÅÜôùêÌ«产ù¡(3.4.2)ݬùêÜôÔÒéÍê«êóîÜé©Ï´(3.1.2)ì»对ÐìÔõ级(3.1.3)îÜËÇ变 |
Conformity |
3.6 ÀûÇÕ¼º¿¡ °üÇÑ ¿ë¾î |
3.6.9 Ú÷áó repair |
Fulfillment of a
requirement(3.1.2) |
3.6.1 |
为ÞÅÜôùêÌ«产ù¡(3.4.2)满ðë预Ñ¢éÄÔ²ì»对Ðìá¶óúö¢îÜðÂã¿ |
NOTE1 This definition is
consistent with ISO/IEC Guide 2 but differs from it in phrasing to fit into
the ISO9000 concepts. |
ÀûÇÕ/ÀÏÄ¡(conformity) |
ñ¼1£ºÚ÷áóøÐÎÀ对ì¤îñãÀùêÌ«îÜ产ù¡,为ñìãæÞÅéÄá¶óúö¢îÜáó复ðÂã¿,åýíÂ为维áóîÜìéݻݡ£ |
NOTE2 The term¡±conformance¡± is
synonymous but deprecated. |
¿ä±¸»çÇ×(3.1.2)À»
ÃæÁ·Çϰí ÀÖ´Â °Í |
ñ¼2£ºÚ÷áó与Ú÷Í3.6.7£©ÜôÔÒ£¬Ú÷áóʦç¯响ûäËÇ变ÜôùêÌ«产ù¡îÜÙ»ÞÁݻݡ£ |
3.6.2 |
Âü°í
1 - ÀÌ Á¤ÀÇ´Â ISO/IEC Guide 2¿Í ¸ð¼øµÇÁö ¾ÊÀ¸³ª, ISO 9000 ÆÐ¹Ð¸®ÀÇ °³³ä°ú ÀÏÄ¡½Ã۱â À§ÇØ Ç¥ÇöÀ» ¹Ù²Ù°í
ÀÖ´Ù. |
3.6.10
报废 scrap |
Nonconformify |
Âü°í 2 - ¿ë¾î ¡°conformance¡±´Â
µ¿ÀǾîÀÌÁö¸¸ »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. |
为ùØóÜôùêÌ«产ù¡(3.4.2)ê«êóîÜ预Ñ¢éÄÔ²ì»对Ðìá¶óúö¢îÜðÂã¿ |
Non-fulfilment of a
requirement(3.1.2) |
3.6.2 |
ãÆÖÇ£ºüÞ⥡¢销ýᣠ|
3.6.3 |
ºÎÀûÇÕ(nonconformity) |
ñ¼£º对ÜôùêÌ«Ü×务îÜï×况£¬ãÀ÷×过终òÜ×务来ùØóÐìÞÅéÄ¡£ |
Defect |
¿ä±¸»çÇ×(3.1.2)À»
ÃæÁ·ÇÏÁö ¾Ê´Â °Í |
3.6.11
让ÜÆ concession |
Non-fulfilment of a
requirement(3.1.2) related to an intended or specified use |
3.6.3 |
对ÞÅéÄûäÛ¯ú¼Üôݬùê规ïÒé©Ï´(3.1.2)îÜ产ù¡(3.4.2)îÜ许ʦ |
NOTE1 The distinction between
the concepts defect and nonconformity(3.6.2) is important as it has legal
connotations, particularly those associated with product liability issues.
Consequently the term¡±defect¡± should be used with extreme caution. |
°áÇÔ(defect) |
ñ¼£º让ÜÆ÷×ßÈ仅ùÚéÍî¤ßÂïÒîÜ时间ûä数Õá内,对ùßêóÜôùêÌ«÷åàõîÜ产ù¡îÜÎßÜõ¡£ |
NOTE2 The intended use as
intended by the customer(3.3.5) can be affected by the nature of the
information, such as operating or maintenance instructions, provided by the
supplier(3.3.6). |
ÀǵµµÈ ¿ëµµ ¶Ç´Â ±ÔÁ¤µÈ ¿ëµµ¿¡ °ü·ÃµÇ´Â
¿ä±¸»çÇ×(3.1.2)À» ÃæÁ·ÇÏÁö ¾Ê´Â °Í |
3.6.12 ø¶离许ʦ
deviation permit |
3.6.4 |
Âü°í
1 - °áÇÔ°ú ºÎÀûÇÕ(3.6.2)À̶ó´Â °³³äÀÇ ±¸º°¿¡´Â ƯÈ÷ Á¦Ç°ÀÇ Á¦Á¶¹°Ã¥ÀÓ ¹®Á¦¿¡ °ü·Ã µÇ¾î ÀÖ´Â °æ¿ì¿¡´Â ¹ýÀû Ã¥ÀÓ¹®Á¦¿Í °ü·ÃµÇ±â
¶§¹®¿¡ Áß¿äÇÏ´Ù. µû¶ó¼ ¡°°áÇÔ¡± À̶ó´Â ¿ë¾î´Â Ưº°ÇÑ ÁÖÀǸ¦ ±â¿ï¿© »ç¿ëÇÏ´Â °ÍÀÌ ÁÁ´Ù. |
产ù¡(3.4.2)实现îñ,ø¶离ê«规ïÒé©Ï´(3.1.2)îÜ许ʦ |
Preventive
action |
µû¶ó¼ °áÇÔÀ̶ó´Â ¿ë¾î´Â »ç¿ëÇÒ ¶§ ±ØµµÀÇ ÁÖÀǸ¦ ±â¿ï¿©¾ß
ÇÑ´Ù. |
ñ¼£ºø¶离许ʦ÷×ßÈãÀî¤ùÚïÒîÜ产ù¡数ÕáûäÑ¢ùÚ内并针对÷åïÒîÜéÄÔ²¡£ |
Action to eliminate the cause
of a potential nonconformity(3.6.2) or other undesirable potential situation |
Âü°í
2 - °í°´¿¡ ÀÇÇØ ÀǵµµÈ ¿ëµµ´Â °ø±ÞÀÚ(3.3.6)°¡ Á¦°øÇÑ Á¤º¸ÀÇ ¼ºÁú¿¡ µû¶ó ¿µÇâÀ» ¹Þ ´Â´Ù. ÀÌ¿Í °°Àº Á¤º¸¿¡´Â º¸±â¸¦ µé¸é, Ãë±Þ¼³¸í¼,
¸ÞÀÎÆ¼³Í½º¼³¸í¼ µîÀÌ ÀÖ´Ù. |
3.6.13 Û¯ú¼ release |
NOTE1 There can be more than
one cause for a potential nonconformity. |
3.6.4 |
对进ìýìé个过ï3.4.1£©îÜù»ìé阶Ó«îÜ许ʦ |
NOTE2 Preventive action is
taken to prevent occurrence whereas corrective action(3.6.5) is taken to
prevent recurrence. |
¿¹¹æÁ¶Ä¡(preventive action) |
ñ¼£ºî¤çÈ语ñé,ö¦计ß©Ïõ软Ëìì»论,术语¡°release¡±÷×ßÈãÀò¦软ËìÜâãóîÜ÷úÜâ¡£ |
3.6.5 |
ÀáÀçÀûÀÎ ºÎÀûÇÕ(3.6.2) ¶Ç´Â ±âŸ ¹Ù¶÷Á÷ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÑ ÀáÀçÀûÀÎ
¿øÀÎÀ» Á¦°ÅÇϱâ À§ÇÑ Á¶Ä¡ |
3.7 êó关ÙþËìîÜ术语 |
Corrective action |
Âü°í 1 - ÀáÀçÀûÀÎ ºÎÀûÇÕÀÇ ¿øÀÎÀº Çϳª ÀÌ»óÀÌ ÀÖÀ»
¼ö ÀÖ´Ù. |
3.7.1 ãáãÓ information |
Action
to eliminate the cause of a detected nonconformity(3.6.2) or other
undesirable situation |
Âü°í
2 - ½ÃÁ¤Á¶Ä¡(3.6.5)´Â Àç¹ßÀ» ¹æÁöÇϱâ À§ÇÏ¿© ÃëÇØÁö´Â ¹Ý¸é, ¿¹¹æÁ¶Ä¡´Â ¹ß»ýÀ» ¹Ì ¿¬¿¡ ¹æÁöÇϱâ À§ÇØ ÃëÇØÁø´Ù. |
êóëò义îÜ数Ëß |
NOTE1 There can be more than
one cause for a nonconformity. |
3.6.5 |
3.7.2 ÙþËì document |
NOTE2 Corrective action is
taken to prevent recurrence whereas preventive action(3.6.4) is taken to
prevent occurrence. |
½ÃÁ¤Á¶Ä¡(corrective
action) |
ãáãÓ£¨3.7.1£©ÐàÐìã¯载ØÚ体 |
NOTE3 There is a distinction
between correction(3.6.6) and corrective action. |
¹ß°ßµÈ ºÎÀûÇÕ(3.6.2)¶Ç´Â
±âŸ ¹ß°ßµÈ ¹Ù¶÷Á÷ÇÏÁö ¾ÊÀº »óȲÀÇ ¿øÀÎÀ» Á¦°ÅÇϱâ À§ÇÑ Á¶Ä¡ |
ãÆÖÇ£º记录(3.7.6)¡¢规Ûõ(3.7.3)¡¢ïïßíÙþËì¡¢图样¡¢报ͱ¡¢标ñס£ |
3.6.6 |
Âü°í 1 - ºÎÀûÇÕ¿¡´Â Çϳª ÀÌ»óÀÇ ¿øÀÎÀÌ ÀÖÀ» ¼ö
ÀÖ´Ù. |
ñ¼1£ºØÚ体ʦì¤ãÀ纸张£¬计ß©Ïõí¸盘¡¢ÎÃ盘ûäÐìöâ电íØÚ体£¬ðÎø¸ûä标ñ×样ù¡£¬ûä它们îÜ组ùê¡£ |
Correction |
Âü°í
2 - ¿¹¹æÁ¶Ä¡(3.6.4)´Â ¹ß»ýÀ» ¹Ì¿¬¿¡ ¹æÁöÇϱâ À§ÇØ ÃëÇØÁö´Â ¹Ý¸é, ½ÃÁ¤Á¶Ä¡´Â Àç¹ßÀ» ¹æÁöÇϱâ À§ÇØ ÃëÇØÁø´Ù. |
ñ¼2£ºìé组ÙþË죬åýå´ÊÎ个规Ûõûú记录£¬÷×ßÈù¬称为¡°documentation¡±¡£ |
Action to eliminate a
detected nonconformity(3.6.2) |
Âü°í
3 - ¼öÁ¤(3.6.6)°ú ½ÃÁ¤Á¶Ä¡´Â ±¸º°µÈ´Ù. |
ñ¼3£ºÙ»ÞÁé©Ï´(3.1.2)(åýæ¶读îÜé©Ï´)与á¶êó类úþîÜÙþËìêó关£¬Ê¦ãÀ对规Ûõ(åýáó订áôÍóîÜé©Ï´)ûú记 |
NOTE1 A correction can be made
in conjunction with a corrective action(3.6.5) |
3.6.6 |
录(åýʦ检ßãîÜé©Ï´)ʦì¤êóÜôÔÒîÜé©Ï´¡£ |
NOTE2 A correction can be, for
example, rework(3.6.7) or regrade(3.6.8) |
¼öÁ¤(correction) |
3.7.3 规Ûõ
specification |
3.6.7 |
¹ß°ßµÈ
ºÎÀûÇÕ(3.6.2)À» Á¦°ÅÇϱâ À§ÇÑ Á¶Ä¡ |
阐Ù¥é©Ï´(3.1.2)îÜÙþËì(3.7.2) |
Rework |
Âü°í 1 - ½ÃÁ¤Á¶Ä¡(3.6.5)¿Í ¿¬°èÇÏ¿© ¼öÁ¤ÀÌ
ÇàÇØÁú ¼öµµ ÀÖ´Ù. |
ñ¼£º规ÛõʦÒö与üÀ动êó关(åý£ºïïßíÙþËì¡¢过ïï规Ûõûú试验规Ûõ)ûä与产ù¡(3.4.2)êó关(åý£º产ù¡规Ûõ¡¢àõÒö规Ûõûú图样)¡£ |
Action on a nonconforming
product(3.4.2) to make it conform to the requirements(3.1.2) |
Âü°í 2 - ¼öÁ¤¿¡´Â º¸±â¸¦
µé¸é, ÀçÀÛ¾÷(3.6.7) ¶Ç´Â Àçµî±Þ(3.6.8)ÀÌ ÀÖ´Ù. |
¡¡ |
NOTE
Unlike rework, repair(3.6.9) can affect or change parts of the
nonconforming |
3.6.7 |
3.7.4 质Õáâ¢册 quality manual |
product. |
ÀçÀÛ¾÷(rework) |
规ïÒ组织(3.3.1)质Õáη×â体ͧ(3.2.3)îÜÙþËì(3.7.2) |
3.6.8 |
¿ä±¸»çÇ×(3.1.2)¿¡ ÀûÇÕ½Ã۱â À§ÇØ
ºÎÀûÇÕÁ¦Ç°(3.4.2)¿¡ ´ëÇÏ¿© ÃëÇÏ´Â Á¶Ä¡ |
ñ¼£º为ÖõÎÁ应组织îÜ规Ù¼ûú复杂ïïÓø£¬质Õáâ¢册î¤Ðì详ÕÔïïÓøûú编ÛÉÌ«ãÒÛ°Øüʦì¤ÜôÔÒ¡£ |
Regrade |
Âü°í
- ¼ö¸®(3.6.9)´Â ÀçÀÛ¾÷°ú ´Þ¸®, ºÎÀûÇÕ Á¦Ç°ÀÇ ÀϺο¡ ¿µÇâÀ» ¹ÌÄ¡°Å³ª, ¶Ç´Â ÀϺθ¦º¯°æ½Ãų ¼ö ÀÖ´Ù. . |
3.7.5 质Õá计划 quality plan |
Alteration of the grade(3.1.3)
of a nonconforming product(3.4.2) in order to make it conform to
requirements(3.1.2) differing from the initial ones. |
3.6.8 |
对÷åïÒîÜ项ÙÍ(3.4.3)¡¢产ù¡(3.4.2)¡¢过ïï(3.4.1)ûäùêÔÒ£¬规ïÒë¦谁Ðàù¼时应ÞÅéÄ哪ÞÁïïßí(3.4.5)ûúßÓ关资ê¹îÜÙþËì(3.7.2) |
3.6.9 |
Àçµî±Þ(regrade) |
ñ¼1£º这ÞÁïïßí÷×ßÈøÐÎÀá¶àïÐàîÜÑáÞÁ质Õáη×â过ïïûú产ù¡实现过ïï¡£ |
Repair |
ÃÖÃÊÀÇ
¿ä±¸»çÇ×(3.1.2)°ú ´Ù¸¥ ¿ä±¸»çÇ×(3.1.2)¿¡ ÀûÇÕÇϵµ·Ï ºÎÀûÇÕ Á¦Ç°(3.4.2)¿¡ ´ëÇØ ÃëÇÏ´Â Á¶Ä¡ |
ñ¼2£º÷×ßÈ£¬质Õá计划ìÚéÄ质Õáâ¢册(3.7.4)îÜÝ»ÝÂ内é»ûäïïßíÙþËì¡£ |
Action on a nonconforming
product(3.4.2) to make it acceptable for the intended use |
3.6.9 |
ñ¼3£º质Õá计划÷×ßÈãÀ质Õáóþ划(3.2.9)îÜ结Íýñýìé¡£ |
NOTE1 Repair includes remedial
action taken on a previously conforming product to restore it for use, for
example as part of maintenance. |
¼ö¸®(repair) |
3.7.6 记录 record |
NOTE2 Unlike rework(3.6.7),
repair can affect or change parts of the nonconforming product. |
ÀǵµµÈ ¿ëµµ¿¡ ¾²ÀÏ ¼ö ÀÖµµ·Ï Çϱâ
À§ÇØ ºÎÀûÇÕ Á¦Ç°(3.4.2)¿¡ ´ëÇØ ÃëÇÏ´Â Á¶Ä¡ |
阐Ù¥á¶ö¢ÔðîÜ结Íýûäð«Íêá¶èÇà÷üÀ动îÜ证ËßîÜÙþËì(3.7.2) |
3.6.10 |
Âü°í
1 - ¼ö¸®´Â, ÇѶ§ ÀûÇÕÇß´ø Á¦Ç°À» »ç¿ë°¡´ÉÀ¸·Î º¹±¸ÇÏ´Â, º¸±â¸¦ µé¸é º¸¼öÀÇ ÀÏȯÀ¸·Î¼ ±³Á¤Á¶Ä¡¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ´Ù. |
ñ¼1£º记录ʦéÄéÍ为ʦõÚá½àõ(3.5.4)ð«ÍêÙþË죬并ð«Íê验证(3.8.4)¡¢ |
Scrap |
Âü°í
2 - ¼ö¸®´Â ÀçÀÛ¾÷(3.6.7)°ú ´Þ¸®, ºÎÀûÇÕ Á¦Ç°ÀÇ ÀϺο¡ ¿µÇâÀ» ¹ÌÄ¡°Å³ª, ¶Ç´Â ÀϺθ¦ º¯°æ½Ãų ¶§µµ ÀÖ´Ù. |
预ÛÁðÂã¿(3.6.4)ûú纠ïáðÂã¿3.6.5)îÜ证Ëß¡£ |
action on a nonconforming
product(3.4.2) to preclude its originally intended use |
3.6.10 |
ñ¼2£º÷×ßÈ记录ÜôâÍé©Íóð¤÷úÜâ¡£ |
EXAMPLE Recycling,
destruction. |
Æó±â(scrap) |
3.8 êó关检查îÜ术语 |
NOTE In a nonconforming
service situation, use is precluded by discontinuing the service. |
ÃÖÃÊ¿¡ ÀǵµÇÑ ¿ëµµ¸¦ ºÒ°¡´ÉÀ¸·Î Çϱâ
À§ÇØ ºÎÀûÇÕ Á¦Ç°(3.4.2)¿¡ ÃëÇÏ´Â Á¶Ä¡ |
3.8.1 ËÔ观证Ëß
objective evidence |
3.6.11 |
º¸±â - ÀçÀÚ¿øÈ, ÆÄ±« |
ò¨ò¥ÞÀÚªðíî¤ûäÐì真实àõîÜ数Ëß |
Concession |
Âü°í - ¼ºñ½º¿¡¼ ½ºÅ©·¦À̶õ, ÇØ´ç ¼ºñ½º°¡ ºÎÀûÇÕÇÑ °æ¿ì¿¡ ±×
¼ºñ½º¸¦ ÁßÁöÇÔÀ¸·Î½á ±× ÀÌ¿ëÀ» ºÒ°¡´ÉÀ¸·Î ¸¸µå´Â °Í |
ñ¼£ºËÔ观证Ëßʦ÷×过观óÌ¡¢测Õá¡¢试验(3.8.3)ûäÐìöââ¢Ó«获Ôð¡£ |
Permission to use or release a
product(3.4.2) that does not conform to specified requirements(3.1.2) |
3.6.11 |
3.8.2 检验
inspection |
NOTE A concession is generally
limited to the delivery of a product that has nonconforming
characteristics(3.5.1) within specified limits for an agreed time or quantity
of that product. |
Ưä(concession) |
÷×过观óÌûú÷÷断£¬ÎÁ当时结ùê测Õá¡¢试验á¶进ú¼îÜݬùêàõ评ËÀ |
3.6.12 |
±ÔÁ¤
¿ä±¸»çÇ×(3.1.2)¿¡ ÀûÇÕÇÏÁö ¾ÊÀº Á¦Ç°(3.4.2)ÀÇ »ç¿ë ¶Ç´Â ¸±¸®½º(ºÒÃâ)(3.6.13)¸¦ Çã¿ëÇÏ´Â °Í |
£ÛISO/IECò¦Ñõ2£Ý |
Deviation permit |
Âü°í
- Ưä´Â ÀϹÝÀûÀ¸·Î ƯÁ¤ÀÇ ¹üÀ§ ³»¿¡¼ ºÎÀûÇÕÀÌ µÈ Ư¼º(3.5.1)À» °®´Â Á¦Ç°À» ÇÕÀÇµÈ ±â°£ ¶Ç´Â Á¦Ç°ÀÇ ¼ö·® ³»¿¡¼ ÀεµÇÏ´Â ÇÕÀÇ¿¡
ÇÑÁ¤µÈ´Ù. |
3.8.3 试验
test |
Permission to depart from the
originally specified requirements(3.1.2) of a product(3.4.2) prior to
realization |
3.6.12 |
äÎðÎïïßí(3.4.5)确ïÒìé个ûäÒý个÷åàõ(3.5.1) |
NOTE A deviation permit is
generally given for a limited quantity of product or period of time, and for
a specific use. |
ÆíÂ÷Çã¿ë(deviation
permit) |
3.8.4 验证
verification |
3.6.13 |
Á¦Ç°(3.4.2)ÀÇ ÃÖÃÊÀÇ
±ÔÁ¤ ¿ä±¸»çÇ×(3.1.2)¿¡¼ ¹þ¾î³²À» Á¦Ç°½ÇÇö Àü¿¡ Çã¿ëÇÏ´Â °Í |
÷×过ð«ÍêËÔ观证Ëß(3.8.1)对规ïÒé©Ï´ |
Release |
Âü°í - ÆíÂ÷Çã¿ëÀº ÀϹÝÀûÀ¸·Î Á¦Ç°ÀÇ ¼ö·® ¶Ç´Â ±â°£À» ÇÑÁ¤ÇÏ¿©
¶Ç´Â ƯÁ¤ÀÇ ¿ëµµ¿¡ ´ëÇÏ¿© ÁÖ¾îÁø´Ù. |
ñ¼2£º认ïÒʦøÐÎÀù»âûüÀ动£¬åý£º |
Permission to proceed to the
next stage of a process(3.4.1) |
3.6.13 |
——变换Û°Ûö进ú¼计ß©£» |
NOTE In English, in the
context of computer soft ware, the term¡±relsase¡± is frequently used to refer
to a version of the software itself. |
¸±¸®½º(release) |
——将ãæ设计规Ûõ(3.7.3)与ì«证实îÜ类ÞÄ设计规Ûõ进ú¼Ýï较£» |
3.7 Terms relating to
documentation |
ÇÁ·Î¼¼½º(3.4.1)ÀÇ ´ÙÀ½ ´Ü°è ÁøÇàÀ» Çã¿ëÇÏ´Â °Í |
——进ú¼试验(3.8.3)ûúæÑãÆ£» |
3.7.1 |
Âü°í -
ÄÄÇ»ÅÍ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î ºÐ¾ß¿¡¼¡°¸±¸®½º¡±¸¦ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î ÀÚüÀÇ ÆÇ(¹öÀü)À» »ç¿ëÇϴµ¥ »ç¿ëÇÏ´Â ¿¹°¡ ¸¹´Ù. |
——ÙþËì发øÖîñîÜ评审¡£ |
Information |
3.7 ¹®¼¿¡ °üÇÑ
¿ë¾î |
3.8.5 确认
validation |
Meaningful date |
3.7.1 |
÷×过ð«ÍêËÔ观证Ëß(3.8.1)对÷åïÒîÜ预Ñ¢éÄÔ²ûä应éÄé©Ï´(3.1.2)ì«ÔðÓð满ðëîÜ认ïÒ |
3.7.2 |
Á¤º¸(information) |
ñ¼1£º¡°ì«确认¡±ìé词éÄéÍøúãÆßÓ应îÜ状态¡£ |
Document |
Àǹ̰¡ ÀÖ´Â µ¥ÀÌÅÍ |
ñ¼2£º确认á¶ÞÅéÄîÜ条Ëìʦì¤ãÀ实际îÜûäãÀÙ¼拟îÜ¡£ |
Information(3.7.1) and its
supporting medium |
3.7.2 |
3.8.6 鉴ïÒ过ïï qualification process |
EXAMPLE Record(3.7.6),
specification(3.7.3), procedure document, drawing, report, standard. |
¹®¼(document) |
证实满ðë规ïÒé©Ï´(3.1.2)îÜÒöÕôîÜ过ïï(3.4.1) |
NOTE1 The medium can be paper,
magnetic, electronic or optical computer disc, photograph or master sample,
or a combination thereof. |
Á¤º¸(3.7.1)
¹× Á¤º¸ Áö¿ø ¸Åü |
ñ¼1£º¡°ì«鉴ïÒ¡±ìé词éÄéÍøúãÆßÓ应îÜ状态¡£ |
NOTE2 A set of documents, for
example specifications and records, is frequently called¡±documentation¡±. |
º¸±â - ±â·Ï(3.7.6),
½Ã¹æ¼(3.7.3). ÀýÂ÷¼, µµ¸é, º¸°í¼, ±Ô°Ý |
ñ¼2£º鉴ïÒʦàïÐàÓðìÑ员¡¢产ù¡(3.4.2)¡¢过ïïûä体ͧ(3.2.1)¡£ |
NOTE3 Some
requirements(3.1.2)(e.g. the requirement to be readable) relate to all types
of documents, however there can be different requirements for
specifications(e.g. the requirement to be revision controlled) and
records(e.g. the requirement to be retrievable). |
Âü°í
1 - ¸Åü·Î¼´Â Á¾ÀÌ, ÀÚ±â, ÀüÀÚ½Ä ¶Ç´Â ±¤ÇÐ½Ä ÄÄÇ»ÅÍ µð½ºÅ©, »çÁø, °ßº» ¶Ç´Â ±× Á¶ÇÕÀÌ µÉ ¼ö ÀÖ´Ù. |
ãÆÖÇ£º审ú·员鉴ïÒ过ïï¡¢î§Öù鉴ïÒ过ïï¡£ |
3.7.3 |
Âü°í
2 - ¹®¼ÀÇ ÇÑ ¼¼Æ®, º¸±â¸¦ µé¸é, ½Ã¹æ¼ ¹× ±â·Ï(3.7.6)Àº "¹®¼È"¶ó°í ºÒ¸®´Â ÀÏÀÌ ¸¹´Ù. |
3.8.7 评审
review |
Specification |
Âü°í
3 - ¾î¶² ¿ä±¸»çÇ×(3.1.2)(º¸±â:Àб⠽±µµ·Ï ÇÏ´Â ¿ä±¸»çÇ×)Àº ¸ðµç ÇüÅÂÀÇ ¹®¼¿¡ °ü°èµÇÁö¸¸, ½Ã¹æ¼(º¸±â: °³Á¤°ü¸®ÀÇ ¿ä±¸»çÇ×)
¹× ±â·Ï(°Ë»öÀÌ °¡´ÉÇϵµ·Ï ÇÏ´Â ¿ä±¸»çÇ×)¿¡ ´ëÇØ¼´Â º°°³ÀÇ ¿ä±¸»çÇ×ÀÌ ÀÖÀ» ¼ö ÀÖ´Ù. |
为确ïÒñ«题ÞÀ项达Óð规ïÒÙÍ标îÜÎÁëñàõ¡¢õöÝÂàõûúêóüùàõ(3.2.14)á¶进ú¼îÜüÀ动 |
Document(3.7.2) stating
requirements(3.1.2) |
3.7.3 |
ñ¼£º评审å¥Ê¦øÐÎÀ确ïÒüùáã(3.2.15)¡£ |
NOTE A specification can be
related to activities(e.g. procedure document, process specification and test
specification), or products(3.4.2)(e.g. product specification, performance
specification and drawing). |
½Ã¹æ¼(specification) |
ãÆÖÇ£ºÎ·×â评审¡¢设计ûú开发评审¡¢顾ËÔé©Ï´评审ûúÜôùêÌ«评审¡£ |
3.7.4 |
¿ä±¸»çÇ×(3.1.2)À»
±â¼úÇÑ ¹®¼(3.7.2) |
3.9 êó关审ú·îÜ术语 |
Quality manual |
Âü°í
- ½Ã¹æ¼´Â, Ȱµ¿¿¡ °üÇÑ °Í(º¸±â: ÀýÂ÷¼, ÇÁ·Î¼¼½º ½Ã¹æ¼ ¹× ½ÃÇè ½Ã¹æ¼) ¶Ç´Â Á¦Ç°(3.4.2)¿¡ °üÇÑ °Í(º¸±â: Á¦Ç°½Ã¹æ¼, µµ¸é
¹× ¼º´É ½Ã¹æ¼ ¹× µµ¸é)ÀÌ ÀÖ´Ù. |
ñ¼:3.9ñéîÜ术语ûúïÒ义ì«î¤预Ñ¢发øÖîÜISO19011ñé编𤣬该标ñ×ñéîÜ这ÞÁ术语êóʦÒö变ûù¡£ |
Document(3.7.2) specifying the
quality management system(3.2.3) of an organization(3.3.1) |
3.7.4 |
3.9.1 审ú·
audit |
NOTE Quality manuals can vary
in detail and format to suit the size and complexity of an individual
organization. |
ǰÁú¸Å´º¾ó(quality
manual) |
为获Ôð审ú·证Ëߣ¨3.9.4£©并对Ðì进ú¼ËÔ观îÜ评ËÀ£¬ì¤确ïÒ满ðë审ú·ñ×则(3.9.3)îÜïïÓøá¶进ú¼îÜͧ统îÜ¡¢独Ø¡îÜ并û¡à÷ÙþËìîÜ过ïï(3.4.1) |
3.7.5 |
Á¶Á÷(3.3.1)ÀÇ Ç°Áú°æ¿µ½Ã½ºÅÛ(3.2.3)À»
±ÔÁ¤ÇÑ ¹®¼(3.7.2) |
ñ¼£º内Ý»审ú·£¬êó时称ð¯ìéÛ°审ú·£¬éÄéÍ内Ý»ÙÍîÜ£¬ë¦组织(3.3.1)í»Ðùûäì¤组织îÜÙ£义进ú¼£¬Ê¦íÂ为组织í»ä²ùêÌ«(3.6.1)
声Ù¥îÜÐñ础¡£ |
Quality plan |
Âü°í - °³º° Á¶Á÷ÀÇ ±Ô¸ð ¹× º¹À⼺¿¡ Àû´çÇϵµ·Ï ǰÁú¸Å´º¾óÀÇ
¼¼ºÎ»çÇ× ¹× Çü½ÄÀº ´Þ¶óÁú ¼ö ÀÖ´Ù. |
èâÝ»审ú·øÐÎÀ÷×ßÈá¶说îÜ¡°ð¯ì£Û°审ú·¡±ûä¡°ð¯ß²Û°审ú·¡±¡£ |
Document(3.7.2) specifying
which procedures(3.4.5) and associated resources shall be applied by whom and
when to a specific project(3.4.3), product(3.4.2), process(3.4.1) or contract |
3.7.5 |
ð¯ì£Û°审ú·ë¦组织îÜßÓ关Û°£¨åý顾ËÔ£©ûäë¦ÐìöâìÑ员ì¤ßÓ关Û°îÜÙ£义进ú¼¡£ |
NOTE1
These procedures generally include those referring to quality management |
ǰÁú°èȹ¼(quality
plan) |
ð¯ß²Û°审ú·ë¦èâÝ»独Ø¡îÜ组织进ú¼¡£这类组织ð«Íêݬùêé©Ï´£¨åý£ºGB£¯T19001ûúGB£¯T24001£1996£© |
processes and to product
realization processes. |
ƯÁ¤
ÇÁ·ÎÁ§Æ®(3.4.3), Á¦Ç°(3.4.2), ÇÁ·Î¼¼½º(3.4.1) ¶Ç´Â °è¾à¿¡ ´ëÇÏ¿© ¾î¶² ÀýÂ÷(3.4.5)¿Í |
îÜ认证ûäñ¼册¡£ |
NOTE2 A quality plan often
makes reference to parts of the quality manual(3.7.4) or to procedure
documents. |
°ü·ÃµÇ´Â ÀÚ¿øÀÌ ´©±¸¿¡ ÀÇÇØ ¾ðÁ¦ Àû¿ëµÇ´ÂÁö¸¦
±ÔÁ¤ÇÏ´Â ¹®¼(3.7.2) |
当质Õáûú环ÌÑη×â体ͧ(3.2.2)ù¬ìéÑÃ审ú·时£¬这种ï×况称为¡°ìé体ûù审ú·¡±¡£ |
NOTE3 A quality plan is
generally one of the results of quality planning(3.2.9). |
Âü°í 1 -
ÀϹÝÀûÀ¸·Î À̸¦ ÀýÂ÷¿¡´Â ǰÁú°æ¿µ ÇÁ·Î¼¼½º ¹× Á¦Ç° ½ÇÇö ÇÁ·Î¼¼½º¿¡ °ü·ÃµÇ´Â°ÍÀ» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù. |
当两个ûä两个ì¤ß¾审ú·Ïõ构ùêí£¬ÍìÔÒ审ú·ÔÒìé个áô审ú·Û°(3.9.8)时£¬这种ï×况称为¡°联ùê审ú·¡±¡£ |
3.7.6 |
Âü°í 2 - ǰÁú°èȹ¼´Â
ǰÁú¸Å´º¾ó(3.7.4) ¶Ç´Â ÀýÂ÷¼¸¦ ¸¹ÀÌ ÀοëÇÑ´Ù. |
3.9.2 审ú·Û°äÐ
audit programme |
Record |
Âü°í 3 - ǰÁú°èȹ¼´Â ÀϹÝÀûÀ¸·Î ǰÁú°èȹ(3.2.9)ÀÇ °á°ú Áß
ÇϳªÀÌ´Ù. |
针对÷åïÒ时间Ó«á¶óþ划£¬并Îýêó÷åïÒÙÍîÜîÜìé组(ìéóûäÒýó)审ú·(3.9.1) |
Document(3.7.2) stating
results achieved or providing evidence of activities performed |
3.7.6 |
3£® 9£®3 审ú·ñ×则audit criteria |
NOTE1 Records can be used, for
example, to document traceability(3.5.4) and to provide evidence of
verification(3.8.4), preventive action(3.6.4) and corrective action(3.6.5). |
±â·Ï(record) |
éÄíÂëîËßîÜìé组Û°针¡¢ïïßí(3.4.5)ûäé©Ï´ |
NOTE2 Generally records need
not be under revision control. |
´Þ¼ºµÈ °á°ú¸¦ ±â¼úÇϰųª ¼öÇàÇÑ È°µ¿ÀÇ Áõ°Å¸¦ Á¦°øÇÏ´Â
¹®¼(3.7.2) |
3£®9£®4 审ú·证Ëß audit evidence |
3.8 Terms relating to
examination |
Âü°í
1 - ±â·ÏÀº º¸±â¸¦ µé¸é, Æ®·¹À̼ºô¸®Æ¼(3.5.4)À» ¹®¼ÈÇÏ°í °ËÁõ(3.8.4), ¿¹¹æÁ¶Ä¡ (3.6.4)¹× ½ÃÁ¤Á¶Ä¡(3.6.5)¿¡
´ëÇÑ Áõ°Å¸¦ Á¦°øÇϱâ À§ÇÏ¿© »ç¿ëµÉ ¼ö ÀÖ´Ù. |
与审ú·ñ×则(3.9.3)êó关îÜ并ó¦Òö够证实îÜ记录(3.7.6)¡¢ |
3.8.1 |
Âü°í 2 - ÀϹÝÀûÀ¸·Î ±â·ÏÀº °³Á¤ °ü¸®ÇÒ Çʿ䰡 ¾ø´Ù. |
ÞÀ实陈âûûäÐìöâãáãÓ(3.7.1) |
Objective evidence |
3.8 Á¶»ç¿¡ °üÇÑ
¿ë¾î |
ñ¼£º审ú·证Ëßʦì¤ãÀïÒàõîÜûäïÒÕáîÜ¡£ |
Data supporting the existence
or verity of something |
3.8.1 |
3£®9£®5 审ú·发现 audit findings |
NOTE Objective evidence may be
obtained through observation, measurement, test(3.8.3), or other means. |
°´°üÀû
Áõ°Å(objective evidence) |
|
3.8.2 |
»ç¹°ÀÇ Á¸Àç
¶Ç´Â Áø½ÇÀ» ÀÔÁõÇÏ´Â ÀÚ·á |
ñ¼£º审ú·发现ÒöøúÙ¥ãÀÜúݬùê审ú·ñ×则£¬ûäËÇ进îÜÏõ会¡£ |
Inspection |
Âü°í - °´°üÀû Áõ°Å´Â
°üÂû, ÃøÁ¤, ½ÃÇè(3.8.3)¶Ç´Â ±âŸ ¼ö´ÜÀ» ÅëÇÏ¿© ¾ò¾îÁú ¼ö ÀÖ´Ù. |
3£®9£®6 审ú·结论 audit conclusion |
Conformity evaluation by
observation and judgement accompanied as appropriate by measurement, testing
or gauging |
3.8.2 |
审ú·组(3.9.10)ÍÅ虑Öõ审ú·ÙÍ标ûúá¶êó审ú·发现(3.9.5)ý¨ |
£ÛISO/IEC Guide 2£Ý |
°Ë»ç(inspection) |
ÔðõóîÜõÌ终审ú·(3.9.1)结Íý |
3.8.3 |
Çʿ信 ÀÇÇÏ¿© ÃøÁ¤, ½ÃÇè ¶Ç´Â
°ÔÀÌÁö »ç¿ëÀ» µ¿¹ÝÇÏ´Â °üÂû ¹× ÆÇÁ¤¿¡ ÀÇÇÑ ÀûÇÕ¼º Æò°¡ |
3£®9£®7 审ú·êÍöõÛ° audit client |
Test |
£ÛISO/IEC
Guide 2£Ý |
é©Ï´审ú·(3.9.1)îÜ组织(3.3.1)ûäìÑ员 |
Determination of one or more
characteristics(3.5.1) according to a procedure(3.4.5) |
3.8.3 |
3£® 9£®8 áô审ú·Û°
auditee |
3.8.4 |
½ÃÇè(test) |
ù¬审ú·îÜ组织(3.3.1) |
Verification |
ÀýÂ÷(3.4.5)¿¡ µû¶ó Çϳª ¶Ç´Â ±×
ÀÌ»óÀÇ Æ¯¼º(3.5.1)À» °áÁ¤ÇÏ´Â °Í |
3£®9£®9 审ú·员 auditor |
Confirmation, through the
provision of objective evidence(3.8.1), that specified requirements(3.1.2)
have been fulfilled |
3.8.4 |
êóÒöÕô(3.9.12)实ã¿审ú·(3.9.1)îÜìÑ员 |
NOTE1 The term¡±verified¡± is
used to designate the corresponding status. |
°ËÁõ(verification) |
3£®9£®10 审ú·组 audit team |
NOTE2 Confirmation can
comprise activities such as |
±ÔÁ¤µÈ
¿ä±¸»çÇ×(3.1.2)ÀÌ ÃæÁ·µÇ¾úÀ½À» °´°üÀû Áõ°Å(3.8.1)ÀÇ Á¦½Ã¸¦ ÅëÇÏ¿© È®ÀÎÇÏ´Â °Í |
实ã¿审ú·(3.9.1)îÜìéÙ£ûäÒýÙ£审ú·员(3.9.9) |
-
performing alternative calculations. |
Âü°í 1 - ¡°°ËÁõµÈ¡±À̶ó´Â ¿ë¾î´Â °ËÁõÀÌ
¿Ï·áµÈ »óŸ¦ ³ªÅ¸³»´Âµ¥ »ç¿ëµÈ´Ù. |
ñ¼1£º÷×ßÈìòÙ¤审ú·组ñéîÜìéÙ£审ú·员为审ú·组长¡£ |
-
Comparing a new design specification(3.7.3) with a similar proven design
specification, |
Âü°í 2 - È®ÀÎÀº ´ÙÀ½°ú °°Àº Ȱµ¿À» Æ÷ÇÔÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. |
ñ¼2£º审ú·组ʦøÐÎÀ实习审ú·员¡£î¤âÍé©时ʦøÐÎÀÐü术专Ê«(3.9.11)¡£ |
-
Undertaking tests(3.8.3) and demonstrations, and |
- ´ëü°è»ê(´Ù¸¥ °è»ê¹æ¹ýÀÇ)¼öÇà |
ñ¼3£º观óÌ员ʦì¤随ÔÒ审ú·组£¬Ó£ÜôíÂ为Ðìà÷员¡£ |
-
Reviewing documents prior to issue. |
- »õ·Î¿î ¼³°è ½Ã¹æ¼(3.7.3)¸¦ ÀÔÁõµÈ À¯»çÇÑ ¼³°è ½Ã¹æ¼¿Í
ºñ±³ |
3£®9£®11 Ðü术专Ê«
technical expert |
3.8.5 |
- ½ÃÇè(3.8.3)°ú ½ÇÁõÀÇ ½Ç½Ã |
¡´审ú·¡µð«Íê关éÍù¬审ú·对ßÚîÜ÷åïÒò±识ûäÐü术îÜìÑ员 |
Validation |
- ¹èÆ÷Àü ¹®¼ÀÇ ¸®ºä |
ñ¼1£º÷åïÒò±识ûäÐü术øÐÎÀ关éÍù¬审ú·îÜ组织(3.3.1)¡¢过ïï(3.4.1)ûäüÀ动îÜò±识ûäÐü术£¬ì¤Ðà |
Confirmation, through the
provision of objective evidence(3.8.1), that the requirements(3.1.2) for a
specific intended use or application have been fulfilled |
3.8.5 |
语åëûäÙþûùò¦导¡£ |
NOTE1 The term¡±validated¡± is
used to designate the corresponding status. |
Ÿ´ç¼º
È®ÀÎ(validation) |
ñ¼2£ºî¤审ú·组(3.9.10)ñ飬Ðü术专Ê«ÜôíÂ为审ú·员¡£ |
NOTE2 The use conditions for
validation can be real or simulated. |
ƯÁ¤ÀÇ
ÀǵµµÈ ¿ëµµ ¶Ç´Â Àû¿ë¿¡ °üÇÑ ¿ä±¸»çÇ×(3.1.2)ÀÌ ÃæÁ·µÇ¾úÀ½À» °´°üÀû Áõ°Å(3.8.1)ÀÇ Á¦½Ã¸¦ ÅëÇÏ¿© È®ÀÎÇÏ´Â °Í |
3£®9£®12
ÒöÕô competence |
3.8.6 |
Âü°í 1 - ¡°Å¸´ç¼ºÀÌ
È®Àεȡ±À̶ó´Â ¿ë¾î´Â Ÿ´ç¼º È®ÀÎÀÌ ¿Ï·áµÈ »óŸ¦ ³ªÅ¸³»´Âµ¥ »ç¿ëµÈ´Ù. |
经证实îÜ应éÄò±识ûúÐüÒöîÜÜâ领 |
Qualification process |
Âü°í 2 - Ÿ´ç¼º È®ÀÎÀ» À§ÇÑ »ç¿ëÁ¶°ÇÀº
½ÇÁ¦ ¶Ç´Â ¸ðÀÇ »óȲÀÌ¶óµµ ÁÁ´Ù. |
3.10 êó关测Õá过ïï质ÕáÜÁ证îÜ术语 |
Process(3.4.1) to demonstrate
the ability to fulfil specified requirements(3.1.2) |
3.8.6 |
ñ¼£º3.10ñéîÜ术语ûúïÒ义ì«î¤预Ñ¢发øÖîÜISO10012ñé编𤣬该标ñ×ñéîÜ这ÞÁ术语êóʦÒö变ûù¡£ |
NOTE1 The term¡±qualified¡± is
used to designate the corresponding status. |
Àû°Ý¼º È®ÀÎ(ÀÚ°ÝÀÎÁ¤)
ÇÁ·Î¼¼½º(qualification process) |
3.10.1 测ÕáÍóð¤体ͧ measurement control system |
NOTE2 Qualification can
concern persons, products(3.4.2), processes or systems(3.2.1) |
±ÔÁ¤µÈ ¿ä±¸»çÇ×(3.1.2)À» ÃæÁ·½ÃŰ´Â
´É·ÂÀ» ½ÇÁõÇÏ´Â ÇÁ·Î¼¼½º(3.4.1) |
为èÇà÷计Õá确认£¨3.10.3£©并ò¥续Íóð¤测Õá过ï3.10.2£© |
EXAMPLE Auditor qualification
process, material qualification process. |
Âü°í 1 - ¡°Àû°Ý¼ºÀÌ Àִ¡±À̶ó´Â ¿ë¾î´Â Àû°Ý¼º È®ÀÎÀÌ ¿Ï·áµÈ
»óŸ¦ ³ªÅ¸³»´Âµ¥ »ç¿ëµÈ´Ù. |
á¶ù±âÍîÜìé组ßÓû»关联ûäßÓû»íÂéÄîÜé©áÈ |
3.8.7 |
Âü°í 2 - Àû°Ý¼º È®ÀÎÀº »ç¶÷, Á¦Ç°(3.4.2), ÇÁ·Î¼¼½º ¶Ç´Â
½Ã½ºÅÛ(3.2.1)¿¡ °ü·ÃµÉ ¼ö ÀÖ´Ù. |
3.10.2 测Õá过ïï measurement process |
Review |
º¸±â - °¨»ç¿øÀÇ Àû°Ý¼º È®ÀÎ ÇÁ·Î¼¼½º, ÀÚÀçÀÇ
Àû°Ý¼º È®ÀÎ ÇÁ·Î¼¼½º |
确ïÒÕá值îÜìé组ðÃí |
Activity undertaken to
determine the suitability, adequacy and effectiveness(3.2.14) of the subject
matter to achieve established objectives |
3.8.7 |
3.10.3 计Õá确认 metrological
confirmation |
NOTE Review can also include
the determination of efficiency(3.2.15). |
¸®ºä(review) |
为确ÜÁ测Õá设备(3.10.4)ݬùê预Ñ¢ÞÅéÄé©Ï´(3.1.2)á¶âÍé©îÜìé组ðÃí |
EXAMPLE Management review,
design and development review, review of customer requirements and
nonconformity review. |
¼³Á¤µÈ
¸ñÇ¥¸¦ ´Þ¼ºÇϱâ À§ÇÑ °ËÅä´ë»óÀÇ ÀûÀý¼º, Ÿ´ç¼º ¹× À¯È¿¼º(3.2.14)À» ÆÇÁ¤Çϱâ À§ÇØ ½ÃÇàµÇ´Â Ȱµ¿ |
ñ¼1£º计Õá确认÷×ßÈøÐÎÀ£ºÎèñ×ûä检ïÒ£Û验证(3.8.4)£Ý¡¢ÊÀ种ù±é©îÜ调ïÚûä维áó£ÛÚ÷áó(3.6.9)£ÝÐà随ý¨îÜ |
3.9 Terms relating to audit |
Âü°í - ¸®ºä´Â È¿À²(3.2.15)ÀÇ ÆÇÁ¤µµ Æ÷ÇÔÇÒ ¼ö
ÀÖ´Ù. |
î¢Îèñס¢与设备预Ñ¢ÞÅéÄîÜ计Õáé©Ï´ßÓÝï较ì¤Ðàá¶é©Ï´îÜÜæìÔûú标签¡£ |
NOTE The terms and definitions
given in 3.9 have been prepared in anticipation of the publication of ISO
19011. It is possible that they will be modified in that standard. |
º¸±â -
°æ¿µ(3.2.6), ¸®ºä, ¼³°è ¹× °³¹ß ¸®ºä, °í°´ ¿ä±¸»çÇ×ÀÇ ¸®ºä
¹× ºÎÀûÇÕ ¸®ºä |
ñ¼2£ºñþêó测Õá设备ì«ù¬证实ÎÁùêéÍ预Ñ¢ÞÅéÄ并û¡à÷ÙþË죬计Õá确认î¦ß©èÇà÷¡£ |
3.9.1 |
3.9 ½É»ç¿¡ °üÇÑ
¿ë¾î |
ñ¼3£º预Ñ¢ÞÅéÄé©Ï´øÐÎÀ£ºÕáïï¡¢ÝÂÜ©áã¡¢õÌÓÞëÃ许误ó¬Ôõ¡£ |
Audit |
Âü°í
: ´ÙÀ½¿¡ ±â¼úÇÏ´Â ¿ë¾î ¹× Á¤ÀÇ´Â IS0 19011ÀÇ ¹ßÇà¿¡ ¾Õ¼ ÀÛ¼ºµÈ °ÍÀ̹ǷΠ±× ³»¿ë Àº º¯°æµÉ ¼ö ÀÖ´Ù. |
ñ¼4£º计Õá确认é©Ï´÷×ßÈ与产ù¡é©Ï´ÜôÔÒ£¬并Üôî¤产ù¡é©Ï´ñé规ïÒ¡£ |
Systematic, independent and
documented process(3.4.1) for obtaining audit evidence(3.9.4) and evaluating
it objectively to determine the extent to which audit criteria(3.9.3) are
fulfilled |
3.9.1 |
3.10.4 测Õá设备 measuring equipment |
NOTE Internal audits,
sometimes called first-party audits, are conducted by, or on behalf of, the
organization(3.3.1) itself for internal purposes and can form the basis for
an organization¡¯s self-declaration of conformity(3.6.1) |
½É»ç(audit) |
为实现测Õá过ïï(3.10.2)á¶ù±âÍîÜ测Õá仪Ðï¡¢软Ëì¡¢测Õá标ñס¢ |
External audits include what
are generally termed¡±second-¡° or ¡°third-party audits¡±. |
½É»ç
±âÁØ(3.9.4)ÀÌ ÃæÁ·µÇ¾î ÀÖ´Â Á¤µµ¸¦ ÆÇÁ¤Çϱâ À§ÇÏ¿© ½É»ç Áõ°Å(3.9.4)¸¦ ¼öÁýÇÏ°í ±×°ÍÀ» °´°üÀûÀ¸·Î Æò°¡Çϱâ À§ÇÑ Ã¼°èÀûÀ̰í,
µ¶¸³ÀûÀÌ¸ç ¹®¼ÈµÈ ÇÁ·Î¼¼½º(3.4.1) |
标ñ×Úª质ûä辅ð¾设备ûä它们îÜ组ùê |
Second-party audits are
conducted by parties having an interest in the organization, such as
customers, or by other persons on their behalf. |
Âü°í
- ³»ºÎ½É»ç´Â Á¦1ÀÚ ½É»ç·Î ºÒ¸°´Ù. ³»ºÎ½É»ç´Â ³»ºÎ¸ñÀûÀ» À§ÇÏ¿© ±× Á¶Á÷ ÀڽŠ¶Ç´Â ´ë¸®Àο¡ ÀÇÇÏ¿© ÇàÇØÁö¸ç ±× Á¶Á÷ÀÇ
ÀûÇÕ(3.6.1)À» Àڱ⼱¾ðÇϱâ À§ÇÑ ±âÃÊ·Î »ïÀ» ¼ö ÀÖ´Ù. |
3.10.5 计Õá÷åàõmetrological characteristic |
third-party audits are
conducted by external independent organizations, Such organizations provide
certification or registration of conformity with requirements such as those
of ISO9001 and ISO14001:1996. |
¿ÜºÎ½É»ç¿¡´Â ÀϹÝÀûÀ¸·Î ¡°Á¦2ÀÚ ½É»ç¡± ¶Ç´Â
¡°Á¦3ÀÚ ½É»ç¡±°¡ Æ÷ÇԵȴÙ. |
Òöç¯响测Õá结ÍýîÜʦ区ÝÂîÜ÷åïÖ |
When
quality and environmental management systems(3.2.2) are audited together,
this |
Á¦2ÀÚ ½É»ç´Â °í°´ µî ±× Á¶Á÷¿¡ ÀÌÇØ°ü°è°¡ ÀÖ´Â ´Üü ¶Ç´Â ±×
´ë¸®Àο¡ ÀÇÇÏ¿© ÇàÇÏ¿©Áø´Ù. |
ñ¼1£º测Õá设备(3.10.4)÷×ßÈêóå´ÊÎ个计Õá÷åàõ¡£ |
is termed a ¡°combined audit¡±. |
Á¦3ÀÚ
½É»ç´Â ¿ÜºÎÀÇ µ¶¸³ÀûÀÎ Á¶Á÷¿¡ ÀÇÇØ ÇàÇØÁø´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ Á¶Á÷Àº ISO
9001, ISO 14001 µîÀÇ ¿ä±¸»çÇ׿¡ ´ëÇÑ ÀûÇÕÀÇ ÀÎÁõ ¶Ç´Â ½É»çµî·ÏÀ» ÇàÇÑ´Ù. |
ñ¼2£º计Õá÷åàõʦíÂ为Îèñ×îÜ对ßÚ¡£ |
When two or more auditing
organizations cooperate to audit a single auditee(3.9.8) jointly, this is
termed¡±joint audit¡±. |
ǰÁú°æ¿µ½Ã½ºÅÛ°ú ȯ°æ°æ¿µ½Ã½ºÅÛÀ» ÇÔ²²
½É»çÇÏ´Â °æ¿ì, À̰ÍÀ» ¡°ÅëÇսɻ硱¶ó ÇÑ´Ù. |
3.10.6 计Õá职Òö metrological function |
3.9.2 |
2°³ ÀÌ»óÀÇ Á¶Á÷ÀÌ
ÇϳªÀÇ ÇǽɻçÀÚ(3.9.8)¸¦ ÇÕµ¿ÇÏ¿© ½É»çÇÏ´Â °æ¿ì, À̰ÍÀ» ¡°ÇÕµ¿½É»ç¡±¶ó ÇÑ´Ù. |
组织ñé负责确ïÒ并实ã¿测ÕáÍóð¤体ͧ(3.10.1)îÜ职Òö |
Audit programme |
3.9.2 |
¡¡ |
Set of one or more
audits(3.9.1) planned for a specific time frame and directed towards a
specific purpose |
½É»ç
ÇÁ·Î±×·¥(audit program) |
¡¡ |
3.9.3 |
¾î¶² ¸ñÀûÀÇ ´Þ¼ºÀ» À§ÇÏ¿© Á¤ÇØÁø
±â°£ ³»¿¡ ½Ç½ÃÇϵµ·Ï °èȹµÈ ÀÏ·ÃÀÇ ½É»ç(3.9.1) |
¡¡ |
Audit criteria |
3.9.3 |
¡¡ |
Set of policies,
procedures(3.4.5) or requirements(3.1.2) used as a reference |
½É»ç
±âÁØ(audit criteria) |
¡¡ |
3.9.4 |
´ëÁ¶¸¦ À§ÇÑ ÀÚ·á·Î »ç¿ëµÇ´Â ÀÏ·ÃÀÇ
¹æÄ§, ÀýÂ÷(3.4.5) ¶Ç´Â ¿ä±¸»çÇ×(3.1.2) |
¡¡ |
Audit evidence |
3.9.4 |
¡¡ |
Records(3.7.6), statements of
fact or other information(3.7.1) which are relevant to the audit
criteria(3.9.3) and verifiable |
½É»ç Áõ°Å(audit evidence) |
¡¡ |
NOTE Audit evidence can be
qualitative or quantitative. |
½É»ç
±âÁØ(3.9.3)¿¡ °ü·ÃµÇ°í ¶Ç °ËÁõÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±â·Ï(3.7.6), »ç½ÇÀÇ ±â¼ú ¶Ç´Â ±âŸÀÇ Á¤º¸(3.7.1) |
¡¡ |
3.9.5 |
Âü°í - ½É»ç Áõ°Å´Â Á¤¼ºÀû ¶Ç´Â Á¤·®ÀûÀÎ °ÍÀÌ ÀÖ´Ù. |
¡¡ |
Audit findings |
3.9.5 |
¡¡ |
Results of the evaluation of
the collected audit evidence(3.9.4) against audit criteria(3.9.3) |
½É»ç ¼Ò°ß(audit findings) |
¡¡ |
NOTE Audit findings can
indicate either conformity or nonconformity with audit criteria, or
opportunities for improvement. |
¼öÁýµÈ ½É»ç Áõ°Å(3.9.4)¸¦ ½É»ç ±âÁØ(3.9.3)¿¡ ´ëºñÇÏ¿©
Æò°¡ÇÑ °á°ú |
¡¡ |
3.9.6 |
Âü°í -
½É»ç ¼Ò°ß¿¡´Â ½É»ç ±âÁØ¿¡ ´ëÇÑ ÀûÇÕÀ̳ª ºÎÀûÇÕÀ» ÁöÀûÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ¶Ç °³¼±ÀÇ ±âȸµµ ÁöÀûÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. |
¡¡ |
Audit conclusion |
3.9.6 |
¡¡ |
Outcome of an audit(3.9.1)
provided by the audit team(3.9.10) after consideration of the audit
objectives and all audit findings(3.9.5) |
½É»ç
°á·Ð(audit conclusions) |
¡¡ |
3.9.7 |
½É»ç(3.9.1)
¸ñÀû°ú ¸ðµç ½É»ç ¹ß°ß »çÇ×(3.9.6)À» °í·ÁÇÑ ÈÄ¿¡ ½É»çÆÀ(3.9.10)ÀÌ Á¦ÃâÇÑ ½É»çÀÇ °á·Ð |
¡¡ |
Audit client |
3.9.7 |
¡¡ |
Organization(3.3.1) or person
requesting an audit(3.9.1) |
½É»ç
ÀÇ·ÚÀÚ(audit client) |
¡¡ |
3.9.8 |
½É»ç(3.9.1)¸¦ ¿äûÇÏ´Â Á¶Á÷(3.3.1) ¶Ç´Â »ç¶÷ |
¡¡ |
Auditee |
3.9.8 |
¡¡ |
Organization(3.3.1) being
audited |
ÇǽɻçÀÚ(auditee) |
¡¡ |
3.9.9 |
½É»ç¸¦ ¹Þ´Â
Á¶Á÷(3.3.1) |
¡¡ |
Auditor |
3.9.9 |
¡¡ |
person with the
competence(3.9.12) to conduct an audit(3.9.1) |
½É»ç¿ø(auditor) |
¡¡ |
3.9.10 |
½É»ç(3.9.1)¸¦ ÇàÇÏ´Â ¿ª·®(3.9.1)À» °¡Áø »ç¶÷ |
¡¡ |
Audit team |
3.9.10 |
¡¡ |
One or more auditors(3.9.9)
conducting an audit(3.9.1) |
½É»çÆÀ(audit team) |
¡¡ |
NOTE1 One auditor in the audit
team is generally appointed as audit team leader. |
½É»ç(3.9.1)¸¦
¼öÇàÇÏ´Â 1ÀÎ ÀÌ»óÀÇ ½É»ç¿ø |
¡¡ |
NOTE2 The audit team can
include auditors-in-training and, where required, technical experts(3.9.11) |
Âü°í 1 - ÀϹÝÀûÀ¸·Î ½É»çÆÀ ³»ÀÇ 1ÀÎÀÌ ½É»çÆÀÀÇ
¸®´õ·Î ÀÓ¸íµÈ´Ù. |
¡¡ |
3.9.11 |
Âü°í
2 - ½É»çÆÀ¿¡´Â ÈÆ·ÃÁßÀÇ ½É»ç¿øÀ» Æ÷ÇÔ½Ãų ¼ö ÀÖ´Ù. ¶Ç ÇÊ¿äÇÑ °æ¿ì¿¡´Â ±â¼úÀü¹®°¡ (3.9.11)¸¦ Æ÷ÇÔ½Ãų ¼ö ÀÖ´Ù. |
¡¡ |
Technical expert |
Âü°í 3 - ¿É¼¹ö´Â ÆÀ¿¡ µ¿ÇàÇÒ ¼ö
ÀÖÀ¸³ª, ½É»çÆÀÀÇ ÀÏ¿øÀ¸·Î ÇൿÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. |
¡¡ |
<audit> person who
provides specific knowledge of or expertise on the subject to be audited |
3.9.11 |
¡¡ |
NOTE1 Specific knowledge or
expertise includes knowledge of or expertise on the organization(3.3.1),
process(3.4.1) or activity to be audited, as well as language or cultural
guidance. |
±â¼úÀü¹®°¡(technical
expert) |
¡¡ |
NOTE2 A technical expert does
not act as an auditor(3.9.9) in the audit team(3.9.10). |
½É»çÀÇ ´ë»ó¿¡ °üÇÑ °íÀ¯ÀÇ Áö½Ä ¶Ç´Â Àü¹®Àû ±â¼úÀ» Á¦°øÇÏ´Â »ç¶÷ |
¡¡ |
3.9.12 |
Âü°í
1 - °íÀ¯ÀÇ Áö½Ä ¶Ç´Â Àü¹®Àû ±â¼ú¿¡´Â ¹ø¿ªÀÇ ´É·Â ¹× ¹®È¸¦ ÀÌÇØÇÏ°í ´ëÀÀÇÏ´Â ±â´É°ú ÇÔ²² ½É»ç¹Þ´Â Á¶Á÷(3.3.1)
ÇÁ·Î¼¼½º(3.4.1) ¶Ç´Â Ȱµ¿¿¡ °üÇÑ °ÍÀÌ Æ÷ÇԵȴÙ. |
¡¡ |
Competence |
Âü°í 2 - ±â¼úÀü¹®°¡´Â
½É»çÆÀ(3.9.10)ÀÇ ½É»ç¿ø(3.9.9)À¸·Î¼ÀÇ ÇൿÀº ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. |
¡¡ |
Demonstrated ability to apply
knowledge and skills |
3.9.12 |
¡¡ |
3.10 Terms related to quality
assurance for measurement processes |
¿ª·®(competence) |
¡¡ |
NOTE The terms and definitions
given in 3.10 have been prepared in anticipation of the publication of
ISO10012. It is possible that they will be modified in that standard. |
Áö½Ä°ú
±â¼úÀ» Àû¿ëÇϱâ À§ÇÑ ½ÇÁõµÈ ´É·Â |
¡¡ |
3.10.1 |
Âü°í
- 3.10¿¡ ¸í½ÃµÈ ¿ë¾î ¹× Á¤ÀÇ´Â ISO 10012(°èÃø°ü¸®½Ã½ºÅÛ)ÀÇ ¹ßÇàÀ» ¿¹ÃøÇÏ¿© ÁغñµÈ °ÍÀÌ´Ù. À̰͵éÀº ±× ±Ô°Ý¿¡¼ ¼öÁ¤µÉ
°¡´É¼ºÀÌ ÀÖ´Ù. |
¡¡ |
Measurement control system |
3.10. ÃøÁ¤ ÇÁ·Î¼¼½ºÀÇ Ç°Áúº¸Áõ¿¡ °üÇÑ ¿ë¾î |
¡¡ |
Set of interrelated
interacting elements necessary to achieve metrological confirmation(3.10.3)
and continual control of measurement processes(3.10.2) |
Âü°í
3.10¿¡ ±â¼úµÈ ¿ë¾î ¹× Á¤ÀÇ´Â ISO 10012(Measurement control system)ÀÇ ¹ßÇàÀ» ¿¹Á¤Çϰí ÁغñµÈ °ÍÀÌ´Ù.
À̰͵éÀº ±× ±Ô°Ý¿¡¼ ¼öÁ¤µÉ °¡´É¼ºÀÌ ÀÖ´Ù. |
¡¡ |
3.10.2 |
3.10.1 |
¡¡ |
Measurement process |
°èÃø°ü¸®½Ã½ºÅÛ(measurement control
system) |
¡¡ |
Set of operations to determine
the value of a quantity |
°èÃø
È®ÀÎ(3.10.3) ¹× ÃøÁ¤ ÇÁ·Î¼¼½º(3.10.2)ÀÇ Áö¼ÓÀûÀÎ °ü¸®¸¦ ´Þ¼ºÇϱâ À§ÇØ ÇÊ¿äÇÑ, »óÈ£°ü·ÃµÇ´Â ¶Ç´Â ÀÛ¿ëÇÏ´Â ÀÏ·ÃÀÇ
¿ä¼Ò |
¡¡ |
3.10.3 |
3.10.2 |
¡¡ |
Metrological confirmation |
ÃøÁ¤
ÇÁ·Î¼¼½º(measurement process) |
¡¡ |
Set of operations required to
ensure that measuring equipment(3.10.4) conforms to the requirements(3.1.2)
for its intended use. |
¾î¶² ¾çÀÇ
°ªÀ» °áÁ¤ÇÏ´Â ÀÏ·ÃÀÇ Á¶ÀÛ |
¡¡ |
NOTE1 Metrological
confirmation generally includes calibration or verification(3.8.4), any
necessary adjustment or repair(3.6.9), and subsequent recalibration,
comparison with the metrological requirements for the intended use of the
equipment, as well as any required sealing and labeling. |
3.10.3 |
¡¡ |
NOTE2 The requirements for the
intended use include such considerations as range, resolution, maximum
permissible errors, etc. |
°è·® È®ÀÎ(metrological
confirmation) |
¡¡ |
NOTE4
Metrological confirmation requirements are usually distinct from and are
not |
ÃøÁ¤±â±â(3.10.4)°¡ ÀǵµµÈ ¿ëµµ¿¡ °üÇÑ ¿ä±¸»çÇ×(3.1.2)¿¡
ÀûÇÕÇÏ´Ù´Â °ÍÀ» º¸ÀåÇϱâ À§ÇØ ¿ä±¸µÇ´Â ÀÏ·ÃÀÇ Á¶ÀÛ |
¡¡ |
specified in product
requirements. |
Âü°í
1 - °è·® È®ÀÎÀº, ÀϹÝÀûÀ¸·Î ±³Á¤ ¶Ç´Â °ËÁõ(3.8.4), ÇÊ¿äÇÑ Á¶Á¤ ¶Ç´Â ¼ö¸®(3.6.9) ¹×ÈļÓÀÇ Àç±³Á¤, ÀåÄ¡ÀÇ ÀǵµµÈ ¿ëµµ¿¡
°üÇÑ °è·® ¿ä±¸»çÇ×°úÀÇ ºñ±³´Â ¹°·Ð ¿ä±¸µÇ´Â ¹ÐºÀ ¹× ·¹ÀÌºí¸µÀ» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù. |
¡¡ |
3.10.4 |
Âü°í
2 - ÀǵµµÈ ¿ëµµ¿¡ ´ëÇÏ¿© ÃøÁ¤±â±âÀÇ ÀûÀý¼ºÀÌ ½ÇÁõµÇ°í ¹®¼ÈµÉ ¶§±îÁö, ¶Ç ÀÌ·± »çÇ×ÀÌ ½Ç½ÃµÇÁö ¾Ê´Â ÇÑ °è·® È®ÀÎÀº ´Þ¼ºµÇÁö
¾Ê´Â´Ù. |
¡¡ |
measuring equipment |
Âü°í 3 -
ÀǵµµÈ »ç¿ë¿¡ °üÇÑ ¿ä±¸»çÇ׿¡´Â ÃøÁ¤ ¹üÀ§, ºÐÇØ´É, ÃÖ´ë Çã¿ë¿ÀÂ÷ µîÀÇ °í·Á»çÇ×À» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù. |
¡¡ |
measuring instrument,
software, measurement standard, reference material or auxiliary apparatus or
combination thereof necessary to realize a measurement process(3.10.2) |
Âü°í 4 -
°è·® È®Àο¡ ´ëÇÑ ¿ä±¸»çÇ×Àº º¸Åë Á¦Ç° ¿ä±¸»çÇ×°ú´Â º°°³À̰í, ¶Ç ±× Áß¿¡´Â ±ÔÁ¤µÇÁö ¾Ê´Â´Ù. |
¡¡ |
3.10.5 |
3.10.4 |
¡¡ |
Metrological characteristic |
ÃøÁ¤±â±â(measuring
equipment) |
¡¡ |
Distinguishing feature which
can influence the results of measurement |
ÃøÁ¤
ÇÁ·Î¼¼½º(3.10.2)ÀÇ ½ÇÇö¿¡ ÇÊ¿äÇÑ ÃøÁ¤±â±â, ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î, ÃøÁ¤Ç¥ÁØ, Ç¥Áع°Áú ¶Ç´Â º¸Á¶ÀåÄ¡ ¶Ç´Â ±×µéÀÇ Á¶ÇÕ |
¡¡ |
NOTE1 Measuring
equipment(3.10.4) usually has several metrological characteristics. |
3.10.5 |
¡¡ |
NOTE2 Metrological
characteristics can be the subject of calibration, |
°è·® Ư¼º(metrological characteristic) |
¡¡ |
3.10.6 |
ÃøÁ¤ °á°ú¿¡ ¿µÇâÀ» ÁÙ ¼ö ÀÖ°í ±×°ÍÀ» ½Äº°ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â
¼ºÁú |
¡¡ |
Metrological function |
Âü°í 1 - ÃøÁ¤±â±â(3.10.4)´Â
ÀϹÝÀûÀ¸·Î ¿©·¯°¡Áö °è·® Ư¼ºÀ» °®°í ÀÖ´Ù. |
¡¡ |
Function
with organizational responsibility for defining and |
Âü°í 2 - °è·®Àû Ư¼ºÀº ±³Á¤ÀÇ ´ë»óÀÌ µÉ ¼ö ÀÖ´Ù. |
¡¡ |
implementing the measurement
control system(3.10.1) |
3.10.6 |
¡¡ |
¡¡ |
°è·®
±â´É(metrological function) |
¡¡ |
¡¡ |
ÃøÁ¤ °ü¸®½Ã½ºÅÛ(3.10.1)À» Á¤ÀÇÇÏ°í ½ÇÇàÇϱâ À§ÇÑ Á¶Á÷Àû
Ã¥ÀÓÀ» °®´Â ±â´É |
¡¡ |
¡¡ |
¡¡ |
¡¡ |